กล้ามั้ย (traduzione in Inglese)

Advertisements
Tailandese

กล้ามั้ย

กล้าหรือเปล่า จะไปด้วยกันหรือเปล่า
ไปตามทางของเรา ไม่ใช่ทางของใคร
แล้วเธอล่ะ กล้าหรือเปล่า อย่าปล่อยให้ใครเขาฉุด
มาทำอะไรให้ใจมันสุด ชีวิตนี้มันคือเกมของเรา
 
ฉันก็แค่ทำตามใจ ไม่ได้ทำให้ใครต่อใครเขาเดือดร้อน
ไหนที่ว่ามันไม่ดี มาดูอีกทีไม่ใช่แค่มองค้อน
อยากอิสระตามใจ ทำอะไรๆ ต้องทำได้แน่นอน
บอกว่าไม่โดนอย่างงี้ว่าไม่ดีอย่างงั้นไม่ดูให้ชัดก่อน
 
ไม่อยากให้ใครเข้ามาบังคับ
เข้ามากระชับพื้นที่ความคิดบนโลกอันกว้างใหญ่ (บนโลกอันกว้างใหญ่)
ไม่อยากให้ใครเข้ามากดดัน
เพราะเรามีฝันที่เรานั้นพร้อมจะเสี่ยงด้วยหัวใจ
 
เรามีทางที่เราจะไป ไม่ใช่ Way เราจะไม่ไป
ชีวิตนี้จะเป็นยังไง ขอเลือกเองได้ไหม
เรามีทางที่อยากค้นหา Even when the Goal is far
เราทำได้ชัวร์ ขอท้า เราจะไปให้สุด
 
มีความคิดหรือความฝัน ไม่จำเป็นต้อง Keep cool
ถ้าไม่ลองถ้าไม่ทำ แล้วเมื่อไรจะได้รู้
มองดูในกระจก ก็นั่นแหละคือศัตรู
N E X to da T and this is how we do
ถ้าจะผิดจะพลั้ง ให้มันพังด้วยมือของเรา
ไม่ใช่เพราะเขาชี้ให้เราต้องเป็น
เดินบนทางที่ใช่ ใจที่เชื่อ ย่อมชัดเจน
แล้วก็จะได้เห็นพลังข้างใน
 
ไม่อยากให้ใครเข้ามาบังคับ
เข้ามากระชับพื้นที่ความคิดบนโลกอันกว้างใหญ่ (บนโลกอันกว้างใหญ่)
ไม่อยากให้ใครเข้ามากดดัน
เพราะเรามีฝันที่เรานั้นพร้อมจะเสี่ยงด้วยหัวใจ
 
เรามีทางที่เราจะไป ไม่ใช่ Way เราจะไม่ไป
ชีวิตนี้จะเป็นยังไง ขอเลือกเองได้ไหม
เรามีทางที่อยากค้นหา Even when the Goal is far
เราทำได้ชัวร์ ขอท้า เราจะไปให้สุด
 
เรามีทางที่เราจะไป ไม่ใช่ Way เราจะไม่ไป
ชีวิตนี้จะเป็นยังไง ขอเลือกเองได้ไหม
เรามีทางที่อยากค้นหา Even when the Goal is far
เราทำได้ชัวร์ ขอท้า เราจะไปให้สุด
 
เรามีทางที่เราจะไป ไม่ใช่ Way เราจะไม่ไป
ชีวิตนี้จะเป็นยังไง ขอเลือกเองได้ไหม
เรามีทางที่อยากค้นหา Even when the Goal is far
เราทำได้ชัวร์ ขอท้า เราจะไปให้สุด
 
Postato da Andreea Toma Mer, 27/09/2017 - 20:22
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

NEXT

Are you brave enough? Will you come with us.
Follow us down this path, and no other.(So are you brave enough?)
Don't let no one drag you down,and we'll take it all the way.
This life is our game to play.
 
I'm just doing whatever i want, it's not like I'm a being a troublemaker
Those things that you said weren't good, ain't all bad
I want to be free, and ace everything I do
You tell me that this and that ain't right, but you don't even know what it is
 
Don't want anyone to force us and put a limit on what we can do
Don't want anyone pressuring us, because we've got a dream and what it takes to make it real
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down.
Cause we're going all the way
 
When you've got dreams and goals, ain't no need to keep cool
So if you never give it a shot, then when will you ever know?
The man you see in the mirror, that's your biggest enemy
N E X to da T and this is how we do
If one day I fall, put blame on me and no one else cause this is what I chose
Walking on the right path, with a fighting spirit will take us to the end. Then you'll see what we're made of
Don't want anyone to force us and put a limit on what we can do
Don't want anyone pressuring us, because we've got a dream and what it takes to make it real
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
Postato da Andreea Toma Mer, 27/09/2017 - 20:46
Altre traduzioni di “กล้ามั้ย”
See also
Commenti fatti