Anja Nissen - Where I Am (traduzione in Giapponese)

traduzione in Giapponese

私の居場所

(壁をなくすわ)
(包み隠さず)
 
あなたとの遊びは終わった、でもあなたの愛が繰り返される
いつもそばに、でも決して私を倒さない
誰か知ってる、本当の表情を見せている
裸の心でもあなたを癒してみせるわ
 
永く続くように壁を立てるわ
なぜそうするのかわからないけど一緒にいたいの
いつもあなたから抱きしめてくれた
私の心は強い
 
今晩あなたのために本気になるわ
内なる全ての愛をあなたに見せるわ
内なる全ての愛をあなたに見せるわ
さあやりましょう
 
今晩見せてあげるわ、あなたが私にしたことを
壁をなくすわ、受け止めるわ
今晩今までよりもよりあなたを近くに感じて見せるわ
だってあなたは私がどこいるか知ってる、知ってるのよ
 
正しくないのが分かった、明かせなかった
いつも近くにいたのに解き放てなかった
恐れ愛に飢えてしまった、でも離さなかった
心に抱きしめていた、今自由にしてあげるわ
 
今晩見せてあげるわ、あなたが私にしたことを
壁をなくすわ、受け止めるわ
今晩今までよりもよりあなたを近くに感じて見せるわ
だってあなたは私がどこいるか知ってる、知ってるのよ
 
永く続くように壁を立てるわ
なぜそうするのかわからないけど一緒にいたいの
 
今晩あなたのために本気になるわ
内なる全ての愛をあなたに見せるわ
内なる全ての愛をあなたに見せるわ
さあやりましょう
 
今晩見せてあげるわ、あなたが私にしたことを
壁をなくすわ、受け止めるわ
今晩今までよりもよりあなたを近くに感じて見せるわ
だってあなたは私がどこいるか知ってる、知ってるのよ
 
知っているのよ
(知っているのよ)
知っているのよ
知っているんだから
 
Postato da laylania Gio, 18/05/2017 - 08:57
Inglese

Where I Am

Commenti fatti
Fary    Lun, 19/06/2017 - 20:43

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The following lines have been corrected:
- It's on my mind
- Afraid and I fear to love, but you never let me go
- I’ve held it in my heart and now I’m letting you know

Alma Barroca    Lun, 19/06/2017 - 21:20

The following changes were made to the base lyrics:
- putting up my walls so "that" I’ll last better ('that' was missing)
- Tonight I’m gonna try for you real "harder" ('hard' was written)

Please check if your translation needs any update.