Pubblicità

10,000 Days (traduzione in Spagnolo)

  • Artista: Tool
  • Canzone: 10,000 Days 8 traduzioni
  • Traduzioni: Francese, Greco, Persiano, Serbo, Spagnolo, Tedesco, Turco, Ungherese
traduzione in SpagnoloSpagnolo
A A

10.000 días

Escuchamos los cuentos y romantizamos
como seguimos el camino del héroe.
 
Alardeamos sobre el día cuando excedan los ríos
Como nos levantaremos a la altura de nuestro halo
 
Escuchamos los cuentos mientras todos racionalizamos
nuestro camino hacia los brazos del salvador.
Fingiendo todas las pruebas y las tribulaciones
 
Ninguno de nosotros estuvo allí realmente,
No como tú...
 
Hermanos ignorantes en la congregación
Se juntan escupiendo compasión.
Perdoname...
 
Nadie de ellos podría levantarte una vela.
Cegados por la elección, esos hipócritas no verán.
 
Pero suficiente sobre el Júdas colectivo
Quíen podría negar que tú eres la que iluminaba?
Tu pequeno pedazo de lo divino.
 
Y esta pequena luz mía, un regalo que me pasaste
La voy a dejar brillar
para guiárte segura en tu camino.
 
Tu camino a casa...
 
Oh, qué harán ellos cuando las luces se apaguen?
Sin ti para guiarlos a todos a Sión?
Qué harán cuando se excedan los ríos?
Excepto de temblar sin parar
 
El camino es alto,
pero nuestros ojos están sobre la tierra.
Tú eres la luz y el camino
Sobre el que ellos solamente leerán.
Yo solamente rezo, el cielo sabrá
cuando elevarte.
 
10,000 días en el fuego son suficientes.
Te vas a casa...
 
Eres la única que puedes ir con la cabeza alta
Sacúda tu puno en las puertas diciendo
"He llegado a casa ahora...!"
Búscame el espíritu, el hijo y el padre
Diles que su columna de fé ha ascendido.
 
"Ya es tiempo!
Mi tiempo ahora!
Dame mis
Damie mis alas...!"
 
Dame mis (x5)
 
(Dame mis alas)
 
Tú eres la luz, el camino
sobre el que ellos solamente leerán.
 
Fijado que estoy en mis maneras de ser y mi arrogancia
Carga de prueba tirada sobre los creyentes
Tú eras mi testigo, mis ojos, mi testimonio
Judith Marie, la incondicional.
 
La luz del día se apaga dejando fluoroescencia fría.
Difícil verte en esta luz.
Por favor perdona esta sugerencia audaz
Si esta noche ves la cara de Dios,
Míralo en los ojos.
Míralo en los ojos y dile
Nunca viví una mentira, nunca quité una vida,
Pero seguramente que salvé una.
 
Aleluyá
Te toca llevarme a casa.
 
Postato da regenkindregenkind Lun, 08/04/2019 - 13:47
IngleseInglese

10,000 Days

Commenti fatti