Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Matteo Faustini

    1+1 → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

1+1

Siamo come puzzle nella scatola
Tanti pezzi rotti nella società
Sembra quasi una partita di Memory Card
Trova la coppia
Siamo tutti in cerca di un’altra metà
Convinti che l’amore ci completerà
Ma ho imparato che l’amore vero in verità
È la somma di due interi e non di due metà
 
"Solo non puoi stare, cercati qualcuno"
Lo dicono le favole per i bambini
Perché gli eroi che restano da soli
O senza amore poi diventano i cattivi
Mai nessuno mi aveva detto
Che l’amore è un condimento
Anche senza, anche senza
Siamo buoni lo stesso
 
Siamo soli, oppure no?
Siamo tutti alla ricerca di un numero pari
Siamo soli, oppure no?
Siamo soli, oppure no?
Siamo tutti alla ricerca di un numero pari
Siamo soli, oppure no?
Domani cenerò
Da solo
Da solo
 
Ma in verità, qualcosa non va
Troppe frazioni in cerca di unità
Io sono 1 e mi credevo 0
Non voglio una dolce metà
Ma un dolce tutto intero
Solo non puoi stare, aggrappati a qualcuno
L’offerta è vantaggiosa, 2 al prezzo di 1
La vita ci fa a pezzi, pezzi difettosi
Ma siamo completi anche da soli
Mai nessuno mi aveva detto
Che l’amore è un condimento
Anche senza, anche senza
Siamo buoni lo stesso
 
Siamo soli, oppure no?
Siamo tutti alla ricerca di un numero pari
Siamo soli, oppure no?
Siamo soli, oppure no?
Siamo tutti alla ricerca di un numero pari
Siamo soli, oppure no?
Domani cenerò
Da solo
Da solo
 
L’amore ti migliora se ti basti tu per primo
Perché il verbo amare è anche riflessivo
È un intero più un intero
È un intero più un intero
Con questa canzone sto cercando di spiegare
Che siamo completi anche quando siamo
Single are
È tutto in una frase
La solitudine non è un vuoto da riempire
Ma uno spazio da ascoltare
 
Da solo
Da solo
Siamo soli, oppure no?
Siamo tutti alla ricerca di un numero pari
Siamo soli, oppure no?
Domani cenerò
Da solo
Da solo
 
Traduzione

1 + 1

We're just like puzzle in a box
Many broken peaces spread in the society
It all seems almost like a Memory Card game
Go find the missig match
We're all in search of the other half
Convinced that love will fill us up
But I've learned that true love in fact
is the sum of two wholes and not of two halves
 
"You can't go on alone, go search someone for yourself"
That's what children tales say
Because the heroes that end up staying alone
Or with no love later become the mean ones
Noone ever told me that love is
That love is seasoning
Even without it, even without it
We're good just the same
 
We're alone, or not ?
We're all in quest of an even number
We're alone, or not ?
We're alone, or not ?
We're all in quest of an even number
We're alone, or not ?
Tomorrow I'll have a dinner
On my own
On my own
 
But, at a closer look, something's wrong
Too many fractions looking for a whole
I am 1 and I thought of myself to be 0
I don't want a sweet half
But a sweet one one entire
You can't live alone, look for someone to grasp for
The offer is great, 2 for the price of 1
Life breaks us in peaces, defective pieces
But we're complete even just on our own
Noone ever told me that love is
That love is seasoning
Even without it, even without it
We're good just the same
 
Are we alone, or not ?
We're all in quest of an even number
Are we alone, or not ?
Are we alone, or not ?
We're all in quest of an even number
Are we alone, or not ?
Tomorrow I'll have a dinner
On my own
On my own
 
Love makes you a better person
if you're enough for yourself in first place
Becase the verb to love is reflexive as well
It is a whole plus a whole
It is a whole plus a whole
Through this song I'm trying to explain that
That we're complete when we're single, too
it's all in one phrase
The loneliness is not a gap to be filled
But a space to be listened to
 
On my own
On my own
Are we alone, or not ?
We're all in quest of an even number
Are we alone, or not ?
Tomorrow I'll have a dinner
On my own
On my own
 
Matteo Faustini: 3 più popolari
Idioms from "1+1"
Commenti