Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

1354 The Heart is the Capital of the Mind (traduzione in Russo)

  • Artista: Emily Dickinson
  • Canzone: 1354 The Heart is the Capital of the Mind
Inglese
Inglese
A A

1354 The Heart is the Capital of the Mind

The Heart is the Capital of the Mind —
The Mind is a single State —
The Heart and the Mind together make
A single Continent —
 
One — is the Population —
Numerous enough —
This ecstatic Nation
Seek — it is Yourself.
 
Postato da vevvevvevvev Sab, 29/01/2022 - 04:53
traduzione in RussoRusso (poetica, rimata)
Allinea i paragrafi

1354 Сердце — Разума Столица

Сердце — Разума Столица —
Разум — это Штат —
Сердце с Разумом стремится
Континентом стать —
 
Один — всё Населенье —
Достаточно вполне —
Восторженная Нация,
Что ищешь — Ты и есть.
 
Grazie!
thanked 3 times
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere degli scostamenti rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati ecc.).

Евгений Виноградов

Postato da vevvevvevvev Sab, 29/01/2022 - 04:53
Emily Dickinson: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history