Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

1980

If only I could wrap and keep you in the smoke of my cigarette
Don't you go, don't you go, there is no turning back from the road you go
Don't you go, don't you go, (if you go) you will be a stranger, my love, and it hurts me
 
If your absence, oh, if it becomes the road and it gets larger and larger I still can't forget you
Don't you go, don't you go, there is no turning back from the road you go
Don't you go, don't you go, (if you go) you will be a stranger, my love, and it hurts me
 
In the evening, the sorrow still haunts me
My heart is on fire, come and save me from yourself
In the evening, I wander in the streets
I saw you in a torn poster on the wall
 
If only I could wrap and keep you in the smoke of my cigarette
If your absence, oh, if it becomes the road and it gets larger and larger I still can't forget you
Don't you go, don't you go, there is no turning back from the road you go
Don't you go, don't you go, (if you go) you will be a stranger, my love, and it hurts me
 
Testi originali

1980

Clicca per vedere il testo originale (Turco)

Ezginin Günlüğü: 3 più popolari
Commenti
FaryFary
   Lun, 13/11/2023 - 17:50

The source lyrics have been updated. Please review your translation.