Pubblicità

6.18.18 (traduzione in Azero)

  • Artista: Billie Eilish
  • Canzone: 6.18.18 11 traduzioni
  • Traduzioni: Arabo, Azero, Bulgaro, Croato, Francese, Greco, Italiano, Rumeno, Turco #1, #2, Ungherese
Inglese

6.18.18

[Verse 1]
Our time is up
Your eyes are shut
I won't get to tell you what
I needed you to know
It's dark enough
The moonlight doesn't show
And all my love
Could never bring you home
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more than you could know
 
[Verse 2]
I sat alone
Awaited your reply
Was driven home
When I started to cry
I should've known
I should've said goodbye
I only hoped
I would've had more time
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
When I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more than you could know
 
[Bridge]
We're both too young
To live and die this way
A sunny summer day
With so much left to say
Not 21
The 18th out of pain
The day you couldn't stay
You made me wanna pray
But I think God's fake
 
[Chorus]
There's no more stars to find
And I'm too far behind
And I'd love to let you go
I'd love to let you go
You're all that's on my mind
When I called a thousand times
And I have to let you go
But I love you more and more and more and more and more
More and more, more and more and more than you will ever know
You will never know
You will never know
 
Postato da AfallenangelAfallenangel Mar, 23/10/2018 - 12:01
Commenti dell’autore:

This song is about XXXTENTACION.
RIP

traduzione in AzeroAzero
Allinea i paragrafi
A A

6.18.18

bizim vaxtımız bitdi
gözlərin bağlandı
mən sənə deyə bilmədim
nəyi bilməyinə ehtiyacım olduğunu
kifayət qədər qaranlıqdır
ay işığı görünmür
və mənim bütün sevgim
səni heçvaxt evə qaytara bilməyəcək
 
artıq tapmaq üçün başqa ulduz yoxdur
və mən çox arxadayam
və mən sevərək gedişinə icazə verdim
sevərək gedişinə icazə verdim
sən fikrimdə olan tək şeysən
minlərcə dəfə çağırdım
və mən sənin gedişinə icazə verməliyəm
amma mən səni bilə biləcəyindən daha çox və çox sevirəm
 
tək oturmuşdum
cavabını gözləyirdim
evə gedirdim
ağlamağa başladıqda
bilməli idim
sənlə vidalaşmalı idim
sadəcə ümid etdim
bir şansım daha olsun deyə
 
artıq tapmaq üçün başqa ulduz yoxdur
və mən çox arxadayam
və mən sevərək gedişinə icazə verdim
sevərək gedişinə icazə verdim
sən fikrimdə olan tək şeysən
minlərcə dəfə çağırdım
və mən sənin gedişinə icazə verməliyəm
amma mən səni bilə biləcəyindən daha çox və çox sevirəm
 
biz ikimizdə çox gəncik
bu şəkildə yaşayıb və ölmək üçün
günəşli bir yay günü
demək üçün çox şey qaldı
21 də yox
18 acılarla oldu
qala bilmədiyin gün
sənə görə dua etmək istədim
amma mən tanrının yalan olduğunu düşünürəm
 
artıq tapmaq üçün başqa ulduz yoxdur
və mən çox arxadayam
və mən sevərək gedişinə icazə verdim
sevərək gedişinə icazə verdim
sən fikrimdə olan tək şeysən
minlərcə dəfə çağırdım
və mən sənin gedişinə icazə verməliyəm
amma mən səni bilə biləcəyindən daha çox və çox sevirəm
 
Postato da MaharramMaharram Mer, 10/07/2019 - 05:46
Commenti fatti