Ne So Mnoi (Не со мной) (traduzione in Inglese)


Ne So Mnoi (Не со мной)

Собираю марки
От чужих конвертов
Отпускаю мысли,
Так легко по ветру.
Улетает время –
Тяжелей, но дольше.
Я тебя не встречу,
Не увижу больше.
Не со мной ты…
It hurts, bo-o-o-y…
Не могу привыкнуть
К глупости и фальши –
Ты была так близко,
Ты теперь всё дальше.
Ты вчера ходила
На "Агату Кристи",
Я пинал по скверу
Золотые листья.
Разливал в стаканы
Я киндзмараули*,
И чужие руки
Резали сулугуни*.
Пела она песни –
Плохие да фальшиво,
В голове стучалось
Без тебя паршиво.
Не со мной…(Not with me)
Ultima modifica sandring Ven, 17/02/2017 - 11:44
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese


Versioni: #1#2
I collect stamps
From somebody’s envelopes
I let my dreams (flow)
Easily by the wind
Time is flowing away
Harder, but longer
I won’t get together with you
Won’t see you anymore
You are not with me…
I can not get used to
Foolishness and falseness
You had been so close
Now you are getting further
Yesterday you went to
“Agatha Christie”***
I was kicking (toeing) in the square
Golden leaves
I was pouring out
And somebody’s hands
Were cutting Suluguni*
She was singing her songs
Badly and falsely
I had it hammering in my head
“It’s rotten without you”
It hurts, boy….
Postato da Ospite Ven, 01/01/2010 - 00:00
Altre traduzioni di “Ne So Mnoi (Не со ...”
Francese Guest
Inglese Guest
See also
Commenti fatti