✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
ابي اشوف
[سيف]:
أبي اشوف
شو اللي صاير معاي اليوم
كَاعد لحالي ومهموم
وانت بعيد
[إسراء]:
يكفي بعاد
سواك القلب ما راد
ياريت الذكرى تنعاد
ونرجع من جديد
[سيف]:
إي عنك كل شي اسأل
صرت كل لحظة اتخيل
بُعدك عني لو طول
أنا غيرك ما اريد
صرت كل ما يجي الليل
تفيض عيوني وتسيل
قلبي ويا الهوا يميل
أنأ شوكَي بعدك يزيد
[المقطع الرئيسي]:
أَبِيّ أُشَوِّف
شُو إِلَى صاير مِعاِي اليَوْم
قاعد لَحالِيّ وَمَهْمُوم
وَآنَت بِعِيد
[إسراء]:
مادريت شو اللي خايف منه ما انام
ومحير قلبي من ايام
وتبكي العين
انا اشتاك حبيبي من تذكرت
تدري في بعدك احترت
عني انت وين؟
[سيف]:
اطالع صورتك واشكي
احن لحضنتك وابكي
لنفسي في المرايا اشكي
بعدك حالي مو زين
وحشه في بعدك الدار
عشت يا عمري محتار
انا ادري الزمن غدار
يفرك كل حبيبين
[المقطع الرئيسي]:
أَبِيّ أُشَوِّف
شُو إِلَى صاير مِعاِي اليَوْم
قاعد لَحالِيّ وَمَهْمُوم
وَآنَت بِعِيد
[إسراء]:
يا غلاك
مافي حد ياخذ غلاك
من بينهم وحدك أهواك
ولا أخليك
واذا تغيب احبك كثر ما تغيب
اي تشفى روحي وتطيب
بلمسة من ايديك
[سيف]:
بكرة الدنيا يا حبي
تجمع كَلبك وكَلبي
يعلم شوكَي لك ربي
وكثر خوفي عليك
واذا عني انت صديت
واذا تقسى وتناسيت
انا غيرك ما حبيت
واضل كل عمري اغليك
[المقطع الرئيسي]:
أَبِيّ أُشَوِّف
شُو إِلَى صاير مِعاِي اليَوْم
قاعد لَحالِيّ وَمَهْمُوم
وَآنَت بِعِيد
Pubblicato da ibrahim ammar 2018-01-25
Ultima modifica Eagles Hunter 2020-12-10
Traduzione
Хочу разобраться
[Сэйф]:
Хочу разобраться
Что это со мной сегодня
Я сижу один и грушу
А ты вдалеке
[Исраа]:
Хватает расставания
Кроме тебя сердце никого не хотело
Нсли бы повторилось воспоминание
Если бы мы снова вернулись
[Сэйф]:
Я всё о тебе спрашиваю
Я стал всегда задумываться
Что будет если твое расставание со мной продлится?
Кроме тебя я ничего не хочу
И когда наступает ночь
Разливаются мои глаза слезами
С ветрами моё сердце машет
Моя страсть после тебя увеличивается
[Припев]:
Хочу разобраться
Что это со мной сегодня
Я сижу один и грушу
А ты вдалеке
[Исраа]:
Ты не знаешь чего я боюсь? От чего мне не снится?
Что долги дни смущает моё сердце?
От чего глаз плачет?
Я тоскую, любимый мой, когда вспоминаю
Знаешь, после тебя я смущаю
Ну где же ты?
[Сэйф]:
Я смотрю на твоё фото и жалуюсь,
Скучаю по твоим объятиям и плачу
С собой в зеркале разговариваю
После тебя мне стало плохо
В доме без тебя плохо
Я живу, любимая, в смущении
Я знаю, что время- коварно
Что оно уводит любимых друг от друга
[Припев]:
Хочу разобраться
Что это со мной сегодня
Я сижу один и грушу
А ты вдалеке
[Исраа]:
Как ты мне дорог!
Для меня нет тебя дороже
Изо всех только тебя одного люблю
И не отпущу
И когда ты уходишь, Я люблю тебя гораздо больше в твоём отсутствии.
Да моя душа становится спокойна и лечится
Одним от твоей рукой прикосновением
[Сэйф]:
Жизнь, любимая моя, завтра
Соберёт наше сердце с твоим
Только Бог знает мою страсть к тебе
И как я за тебя боюсь!
Если ты меня отгоняешь
Если ты стала жестокой и забыла
(То знай, что) я кроме тебя никого не любил.
И ты будешь для меня дорогА до конца моей жизни
[Припев]:
Хочу разобраться
Что это со мной сегодня
Я сижу один и грушу
А ты вдалеке
Grazie! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anni 4 mesi |
Endorphin | 3 anni 4 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Pubblicato da Eagles Hunter 2020-12-11
Aggiunto su richiesta di Наталья Боровицкая
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
✕
Per favore aiutaci a tradurre “ابي اشوف”
Saif Nabeel: 3 più popolari
1. | لو (Loo) |
2. | اه ياني (Ah Yani) |
3. | غلاي انت (Galy Anta) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
When it comes to Arabic, I'm here to help :)
Ruolo: Master
Contribuzione al sito:561 traduzioni, 99 traslitterazioni, 980 canzoni, 17 collections, ringraziato 5817 volte, ha soddisfatto 318 richieste ha aiutato 210 membri, ha trascritto 138 canzoni, ha aggiunto 100 modi di dire, ha spiegato 143 modi di dire, ha lasciato 4903 commenti, added 122 annotations
Lingue: madrelingua: Arabo, fluente: Arabo, Inglese, avanzato: Russo, principiante: Tedesco
Автор этого перевода является арабоязычным египтянином. А русским я не очень владею. Если в переводе что-то не так, то, пожалуйста, дайте мне знать. И если он вам понравился, то поставьте (Thanks)