Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Abel et Caïn (traduzione in Giapponese)

Francese
Francese
A A

Abel et Caïn

I
 
Race d'Abel, dors, bois et mange;
Dieu te sourit complaisamment.
 
Race de Caïn, dans la fange
Rampe et meurs misérablement.
 
Race d'Abel, ton sacrifice
Flatte le nez du Séraphin!
 
Race de Caïn, ton supplice
Aura-t-il jamais une fin?
 
Race d'Abel, vois tes semailles
Et ton bétail venir à bien;
 
Race de Caïn, tes entrailles
Hurlent la faim comme un vieux chien.
 
Race d'Abel, chauffe ton ventre
À ton foyer patriarcal;
 
Race de Caïn, dans ton antre
Tremble de froid, pauvre chacal!
 
Race d'Abel, aime et pullule!
Ton or fait aussi des petits.
 
Race de Caïn, coeur qui brûle,
Prends garde à ces grands appétits.
 
Race d'Abel, tu croîs et broutes
Comme les punaises des bois!
 
Race de Caïn, sur les routes
Traîne ta famille aux abois.
 
II
 
Ah! race d'Abel, ta charogne
Engraissera le sol fumant!
 
Race de Caïn, ta besogne
N'est pas faite suffisamment;
 
Race d'Abel, voici ta honte:
Le fer est vaincu par l'épieu!
 
Race de Caïn, au ciel monte,
Et sur la terre jette Dieu!
 
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-10
Commenti dell’autore:
traduzione in GiapponeseGiapponese
Allinea i paragrafi

アベルとカイン

I
アベルの一族よ 眠れ 飲み食べろ
神はあなたにやさしくほほえんでいる
 
カインの一族よ ぬかるみで
もがいて惨めに死ね
 
アベルの一族よ その犠牲は
大天使セラフィムの鼻を高くさせる
 
カインの一族よ その苦しみが
終わる時はくるのか
 
アベルの一族よ その収穫を見よ
そして家畜が育つのを
 
カインの一族よ 君の腸は
老犬のように飢えて吠える
 
アベルの一族よ 胃を暖かくせよ
先祖の家で
 
カインの一族よ 寒さにふるえよ
自分の巣で 哀れなジャッカルよ
 
アベルの一族よ 愛し豊かになれ
その金もまた増えている
 
カインの一族よ 燃える心で
この激しい空腹に気をつけろ
 
アベルの一族よ 成長して食べよ
森を食いつくすカメムシのように
 
カインの一族よ 家族を連れて行け
吠えている間道の方へ
II
 
ああ アベルの一族よ その腐った死骸は
煙る太陽を太らせる
 
カインの一族よ その働きは
十分ではない
 
アベルの一族よ ここに君の憎しみがある
鉄は槍に負ける
 
カインの一族よ 天に昇れ
そして神を地上に投げ捨てろ!
 
Grazie!
Pubblicato da M NaomiM Naomi 2018-09-06
Ultima modifica M NaomiM Naomi 2018-09-18
Commenti fatti
Read about music throughout history