Abel et Caïn (traduzione in Turco)
Francese
Francese
A
A
Abel et Caïn
I
Race d'Abel, dors, bois et mange;
Dieu te sourit complaisamment.
Race de Caïn, dans la fange
Rampe et meurs misérablement.
Race d'Abel, ton sacrifice
Flatte le nez du Séraphin!
Race de Caïn, ton supplice
Aura-t-il jamais une fin?
Race d'Abel, vois tes semailles
Et ton bétail venir à bien;
Race de Caïn, tes entrailles
Hurlent la faim comme un vieux chien.
Race d'Abel, chauffe ton ventre
À ton foyer patriarcal;
Race de Caïn, dans ton antre
Tremble de froid, pauvre chacal!
Race d'Abel, aime et pullule!
Ton or fait aussi des petits.
Race de Caïn, coeur qui brûle,
Prends garde à ces grands appétits.
Race d'Abel, tu croîs et broutes
Comme les punaises des bois!
Race de Caïn, sur les routes
Traîne ta famille aux abois.
II
Ah! race d'Abel, ta charogne
Engraissera le sol fumant!
Race de Caïn, ta besogne
N'est pas faite suffisamment;
Race d'Abel, voici ta honte:
Le fer est vaincu par l'épieu!
Race de Caïn, au ciel monte,
Et sur la terre jette Dieu!
traduzione in TurcoTurco

Habil ile Kabil
I
Habil oğlu, uyu, iç ve ye;
Tanrı sana gülümsüyor içtenlikle.
Kabil oğlu, çamurun içinde
Sürün ve acınasıca can ver.
Habil oğlu, senin kurbanın
Burnunu okşuyor meleğin!
Kabil oğlu, çektiğin çilenin
Bir sonu hiç yok mudur?
Habil oğlu, ekinine sahip çık
Ki bol olsun hayvanın;
Kabil oğlu, senin iç organların
Kocamış bir köpek gibi gurulduyor açlıktan.
Habil oğlu, ısıt karnını
Ataerkil evinde;
Kabil oğlu, mağaranda
Titre soğuktan, zavallı çakal!
Habil oğlu, sev ve üre!
Senin altının da çoğalacak böylece.
Kabil oğlu, yanan yüreğinle,
Bu büyük tutkulara dikkat et.
Habil oğlu, boyun da büyüyor cüssen de
Tıpkı osuruk böcekleri gibi!
Kabil oğlu, yollarda
Sürükle biçare aileni.
II
Ah! Habil oğlu, senin leşin
Dumanı tüten toprağı besleyecek!
Kabil oğlu, senin işin
Layığıyla yapılmadı;
Habil oğlu, utanç duy:
Demir, mızrağa mağlup oldu!
Kabil oğlu, tırman göğe,
Ve fırlat Tanrı'yı yeryüzüne
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Traduzioni di “Abel et Caïn”
Turco
Charles Baudelaire: 3 più popolari
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history