Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Время кафедральных соборов

Эта история произошла
В Париже, в чудесном
Тысяча четыреста восемьдесят втором году
История о похоти и настоящей любви
Мы — художники времени
Мы мечтаем в скульптурах, мечтаем в стихах
Мы преподносим вам свой мир
Чтобы хоть что-то осталось после
 
Из ниоткуда пришло время кафедральных соборов
И старый мир начал
Новое неизвестное тысячелетие
Человек захотел забраться к звездам
И жить за пределами земной жизни
Жить в стекле ив камне
 
Камень за камнем, день за днем
Год за годом человек продолжал свой путь
С верой и любовью люди строили
Эти высокие кафедральные соборы
Мы — трубадуры и поэты — поем
О том, что любовь есть все и вся
Мы обещаем вам, всему человеческому роду —
Завтра будет замечательным
 
Из ниоткуда пришло время кафедральных соборов
И старый мир начал
Новое неизвестное тысячелетие
Человек захотел забраться к звездам
И жить за пределами земной жизни
Жить в стекле и в камне
 
Из ниоткуда пришло время кафедральных соборов
И старый мир начал
Новое неизвестное тысячелетие
Человек захотел забраться к звездам
И жить за пределами земной жизни
Жить в стекле ив камне
 
Но настал конец времени кафедральных соборов
Варвары ждут
У ворот Парижа
О, впустите их, этих язычников и вандалов
Один мудрый человек однажды сказал:
Этому миру придет конец в двухтысячном году
Этому миру придет конец в двухтысячном году
 
Testi originali

The Age Of Cathedrals

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Raccolte con "The Age Of ..."
Commenti