✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
ع جبين الليل
غير اللي كان ما بدي .. رجعلي الزمان بقدي
يا عمر صرنا كبار .. وعهالدنيي زوار
رجع لقلبي النار .. واللون لخدي
غير اللي كان....... غير اللي كان ما بدي
مبارح كانوا حدي .. واليوم ما حدا
كلمة عم بيودي .. ولا انا بدي اسال ع حدا
متل النحلات كانوا .. عزهرة ربيع
متل النجمات كانوا .. بهالكون الوسبع
راحو عالهدا .. وضاعو بالمدى
وما شافن حدا .. ولا انا بدي اسال ع حدا
ع جبين الليل كتبتلك هالغنية .. يا ويل الليل لو عرفوا اهلك فيّ
ع جبين الليل كتبتلك .. يا ويل الليل من اهلك
يا ويل الليل لو عرفوا اهلك فيّ
ع وراق الغار كتبتلك يا حياتي .. باقة اشعار مزينها بغنياتي
وانا ليل نهار عم بهرب من رفقاتي .. وان عرفوا الناس لا تقولي الحق عليّ
بظل النور ليش تخبي بسماتك .. تالنور يدور ويبين عنظراتك
رقصة عصفور رح ارقص عنغماتك .. نغمات الحب ضلي غنيلي هي
ع جبين الليل كتبتلك هالغنية .. يا ويل الليل لو عرفو اهلك فيّ
ع جبين الليل كتبتلك .. يا ويل الليل من اهلك
يا ويل الليل لو عرفو اهلك فيّ
Pubblicato da Rama12 2018-09-13
Traduzione
On night's forhead (beginning)
Other than that was, I don't want x2... give me back the time, it's enough
Oh life we are older... and to this world, visitors
Give my heart its fire.. and color to my cheeks
Other than what was.... other than what was, I don't want
Yesterday they were close to me... and today no one,
sends a word... and I don't want to ask, about anyone
Like the bees they were.. on spring's flower
Like the stars they were... in this vast universe
They left softly... and got lost in the distance
And no one has seen them... and I don't want to, ask about anyone
On night's forehead (beginning) I wrote this song for you... oh the night's misfortune if your parents know about me x2
On night's forehead (beginning) I wrote, oh night's misfortune from your parents
Oh night's misfortune if your parents know about me
On bay leaves I worte to you my life.. a bouquet of poems adorned with my songs x2
And night and day, I am running away from my friends x2.. and If people find out, don't say it's my wrongdoing
(In light's shade why do you hide your smiles...
To make the light go for and uncover your looks) x2
A bird's dance, I will dance on your tunes x2 ... the love's tunes keep singing for me
(On nights forehead, I wrote this song for you... oh the night's misfortune if your parents know about me) x2
On night's forehead I wrote for you... oh night's misfortune from your parents
Oh night's misfortune if your parents know about me
✕
Per favore aiutaci a tradurre “ع جبين الليل”
Azar Habeeb: 3 più popolari
1. | صيدلي يا صيدلي (Saydali Ya Saydali) |
2. | ع جبين الليل (Ajbeen Allayl) |
3. | لولاكي يا ملاكي (Laoulaki Ya Malaki) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti