Gibonni - Ako me nosiš na duši (traduzione in Inglese)

traduzione in Inglese

If you're having me in your conscience

Like a nice dust in the eye
small stone on the bottom of a shoe
like a wick captivated in the wax
I'm thinking of you
If I could, I'd crash the stone
and the eyes would wash all the sadness
and yarns attached to the flame
have to burn
 
if you're having me on your conscience
and have no one to build home with
and if you're having me on your conscience
believe me, dear, i dont care
 
I'm kissing other ones, and i dont feel
every touch is like I'm getting up
on a frozen leg
without love, hope, without you
it's not working
 
Postato da Adrienne Lun, 29/12/2008 - 09:06
Ultima modifica Adrienne Lun, 11/08/2014 - 18:18
Croato

Ako me nosiš na duši

Altre traduzioni di “Ako me nosiš na duši”
IngleseAdrienne
Gibonni: 3 più popolari
See also
Commenti fatti