• Oum Kalthoum

    traduzione in Russo

Condividi
Font Size
Arabo
Testi originali

ألف ليلة وليلة

يا حبيبي… الليل وسماه… ونجومه وقمره… وقمره وسهره
وانت وأنا… يا حبيبي أنا… يا حياتي أنا…
كلنا… كلنا… في الحب سوا
والهوى… آه منه الهوى
سهران يسقينا الهنا… ويقول بالهنا
يا حبيبي
ياللا نعيش في عيون الليل
ونقول للشمس تعالي تعالي
تعالي تعالي
بعد سنة… مش قبل سنة
دي ليلة حب حلوة بألف ليلة وليلة…
بكل العمر… هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة
 
إزاي ازاي ازاي
أوصف لك يا حبيبي إزاي
قبل ما احبك كنت إزاي… يا حبيبي
كنت ولا امبارح فاكراه
ولا عندي بكرة أستناه
ولا حتى يومي عايشاه
خدتني بالحب في غمضة عين
وريتني حلاوة الأيام فين
الليل بعد ما كان غربة
غربة مليته أمان
والعمر اللي كان صحرا أصبح بستان
يا حبيبي
ياللا نعيش في عيون الليل
ونقول للشمس تعالي تعالي
بعد سنة… مش قبل سنة
دي ليلة حب حلوة بألف ليلة وليلة
بكل العمر… هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة
 
يا حبيبي إيه أجمل من الليل واتنين زينا عاشقين
تايهين ما احناش حاسين العمر ثواني ولا سنين
حاسين إننا بنحب وبس
عايشين لليل والحب وبس
يا حبيبي الحب حياتنا وبيتنا وقوتنا
للناس دنيتهم واحنا لنا دنيتنا
وأن قالوا عن عشاقه… بيذوبوا في نار أشواقه
أهي ناره دي جنتنا
الحب عمره ما جرح… ولا عمره بستانه طرح
غير الهنا… وغير الفرح… يا حبيبي
ياللا نعيش في عيون الليل
ونقول للشمس تعالي تعالي
بعد سنة… مش قبل سنة
دي ليلة حب حلوة بألف ليلة وليلة
بكل العمر… هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة
 
يا قمر ليلي… يا ظل نهاري
يا حبي… يا أيامي الهنية
عندي لك أجمل هدية
كلمة الحب اللي بيها… تملك الدنيا وما فيها
واللي يفتح لك كنوز الدنيا ديه
قولها ليه
قولها للطير… للشجر… للناس
لكل الدنيا… قول الحب نعمة… مش خطية
الله محبة… الخير محبة…النور محبة… يا رب
تفضل حلاوة سلام أول لقا في إيدينا
وفرح أول معاد منقاد شموع حوالينا
ويفوت علينا الزمان يفرش أمانه علينا
يا رب
 
لا عمر كاس الفراق المر يسقينا
ولا يعرف الحب مطرحنا ولا يجينا
وغير شموع الفرح ما تشوف ليالينا
يا حبيبي
ياللا نعيش في عيون الليل
ونقول للشمس تعالي تعالي بعد سنة… مش قبل سنة
دي ليلة حب حلوة بألف ليلة وليلة
بكل العمر… هو العمر إيه غير ليلة زي الليلة
 
Russo
Traduzione

ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ

Ya Habeebi, Ya Habeebi, Yaaa Habeebi.
Моя любовь, моя любовь, моя любовь
Illeil wi samah, wi ingomo iw amaro, amaro wi saharo.
Ночь и небо, и звезды, и луна, луна. Из-за них я не сплю всю ночь.
Winta wana, ya habeebi ana, ya hayati ana.
Ты и я, моя любовь, моя жизнь
Ya Habeebi, Ya Habeebi, Yaaa Habeebi.
Моя любовь, моя любовь, моя любовь
Illeil wi samah, wi ingomo iw amaro, amaro wi saharo.
Ночь и небо, и звезды, и луна, луна. Из-за них я не сплю всю ночь.
Winta wana, ya habeebi ana, ya hayati ana.
Ты и я, моя любовь, моя жизнь
Kollina, Kollina fi ilhobi sawa.
Мы вместе с нашей любви.
Wilhawa, ah minno ilhawa. Ilhawa, ah minno Ilhawa, ah minno Ilhawa, aaah minno Ilhawa.
И любовь, все из-за любви, все из-за любви, из-за любви.
Sahran Ilhawa yis-eena Ilhana weyool Bilhana. Wilhawa.
Любовь не дает нам спать всю ночь. Любовь - глоток счастья.
Ah Minno Ilhawa. Wilhawa. Ah Minno Ilhawa. Ah Minno Ilhawa, Aaah Minno Ilhawa.
И любовь, все из-за любви, все из-за любви, из-за любви.
Sahran Ilhawa yis-eena Ilhana weyool Bilhana.
Любовь не дает нам спать всю ночь. Любовь - глоток счастья.
Ya Habeebi.
Моя любовь
Yallah In3eesh Bi 3youn illeil. Yallah In3eesh Bi 3youn illeil.
Давай останемся у ночи на глазах.
Давай останемся у ночи на глазах.
Winool lilshams ta3ali, ta3ali ba3di sana . Mosh abli sana ta3ali, ta3ali, ta3ali, ta3ali ba3di sana . Mosh abli sana.
Давай скажем солнцу перестать светить, пусть оно вернется не раньше, чем через год.
Fi leilate hobi hilwa bi alf Leila iw laila, alfi Leila iw Leila, alfi Leila iw Leila, alfi Leila iw Leila, alfi Leila iw Leila. alfi Leila wi Leila.
Ночь любви так же сладка как тысяча и одна ночь,тысяча и одна ночь, тысяча и одна ночь, тысяча и одна ночь, тысяча и одна ночь, тысяча и одна ночь.
Bikolli il 3 omr gowa il 3 omri Eih , ghair lailah zayyi illeilah . zayyi illeilah . Illeila, illeila.
Они говорят – жизнь, но что такое жизнь, как не сегодняшняя ночь, как не сегодняшняя ночь…
Ezzay, Ezzay, Ezzay awsiflak ya habeebi ezzay, abli ma hibak konti izzay ya habeebi.
Как, как, как я смогу описать тебе, моя любовь, какой ты была до моей любви ???
Ezzay , Ezzay , Ezzay awsiflak ya habeebi ezzay , abli ma hibak konti izzay ya habeebi .
Как, как, как я смогу описать тебе, моя любовь, какой ты была до моей любви ???
Ezzay, Ezzay, Ezzay awsiflak ya habeebi ezzay, abli ma hibak konti izzay ya habeebi.
Как, как, как я смогу описать тебе, моя любовь, какой ты была до моей любви ???
Ezzay, Ezzay, Ezzay awsiflak ya habeebi ezzay, abli ma hibak konti izzay ya habeebi.
Как, как, как я смогу описать тебе, моя любовь, какой ты была до моей любви ???
Ezzay, Ezzay, Ezzay awsiflak ya habeebi ezzay, abli ma hibak konti izzay ya habeebi.
Как, как, как я смогу описать тебе, моя любовь, какой ты была до моей любви ???
Ezzay, Ezzay, Ezzay awsiflak ya habeebi ezzay, abli ma hibak konti izzay ya habeebi.
Как, как, как я смогу описать тебе, моя любовь, какой ты была до моей любви ???
Konti wala imbaraih fakraah, wala 3andi bokra astanaah, wala haddi yoami 3ayshah ya habeebi.
Я не помню вчерашний день и у меня нет завтрашнего, и сейчас я не живу. О, моя любовь.
Konti wala imbaraih fakraah, wala 3andi bokra astanaah, wala haddi yoami 3ayshah ya habeebi.
Я не помню вчерашний день и у меня нет завтрашнего, и сейчас я не живу. О, моя любовь.
Ezzay, Ezzay, Ezzay awsiflak ya habeebi ezzay, abli ma hibak konti izzay ya habeebi.
Как, как, как я смогу описать тебе, моя любовь, какой ты была до моей любви ???
Ezzay, Ezzay, Ezzay awsiflak ya habeebi ezzay, abli ma hibak konti izzay ya habeebi.
Как, как, как я смогу описать тебе, моя любовь, какой ты была до моей любви ???
 

Traduzioni di “ألف ليلة وليلة (Alf ...”

Inglese #1, #2
Russo
Traslitterazione #1, #2
Commenti
Eagles HunterEagles Hunter    Mar, 25/07/2017 - 21:31

Please separate this translation to a translation and a transliteration

FaryFary
   Dom, 25/10/2020 - 14:56

The source lyrics have been updated. Please review your translation.