-
All Summer Long → traduzione in Greco
- •
✕
Traduzione
Καθ'όλο Το Καλοκαίρι
Ήταν 1989, ήμουν στενόμυαλος, μακρυμάλλης,
κάπου ανάμεσα σε αγόρι και άνδρα μπλέχτηκα.
Αυτή ήταν δεκαεπτά και τελείως απείχε απ'το ενδιάμεσο.
Ήταν καλοκαιρινή περίοδος στο Βόρειο Μίσιγκαν.
Αα, αα, ααα (x2)
Παφλάζαμε στην αμμώδη παραλία,
μιλούσαμε κοντά στην εξοχική φωτιά.
Είναι τα απλά πράγματα της ζωής, όπως το πότε και το πού.
Δεν είχαμε διαδίκτυο,
όμως, φίλε, ποτέ δεν θα ξεχνούσα
το πώς το σεληνόφως έλαμψε πάνω της.
(Χορωδιακό:)
Και δοκιμάζαμε διαφορετικά πράγματα,
καπνίζαμε αστεία πράγματα,
ερωτοτροπούσαμε παραλίμνια με το αγαπημένο μας τραγούδι.
Ρουφούσαμε ουίσκι απ'το μπουκάλι, ξεχνούσαμε το αύριο,
τραγουδούσαμε σπιτάκι μου στην Αλαμπάμα καθ'όλο το καλοκαίρι,
τραγουδούσαμε σπιτάκι μου στην Αλαμπάμα καθ'όλο το καλοκαίρι.
Πιάναμε πέστροφες από την προβλήτα,
βλέπαμε τα κύματα να κυλάνε πάνω απ'τους βράχους.
Αυτή πάντα θα έχει θέση στην ψυχή μου.
Συνήθως είχαμε φουσκάλες απ'τον Ήλιο,
αδημονούσαμε να έρθει η νύχτα
για να "φάμε" άμμο και να παίξουμε rock and roll.
Και δοκιμάζαμε διαφορετικά πράγματα,
καπνίζαμε αστεία πράγματα,
ερωτοτροπούσαμε παραλίμνια με το αγαπημένο μας τραγούδι.
Ρουφούσαμε ουίσκι απ'το μπουκάλι, ξεχνούσαμε το αύριο,
τραγουδούσαμε σπιτάκι μου στην Αλαμπάμα καθ'όλο το καλοκαίρι,
τραγουδούσαμε σπιτάκι μου στην Αλαμπάμα καθ'όλο το καλοκαίρι.
Τώρα τίποτα δε μοιάζει περίεργο, όπως το πότε τα φύλλα άρχισαν να αλλάζουν,
ή το πώς σκεφτήκαμε ότι εκείνες οι μέρες δεν θα τελείωναν ποτέ.
Μερικές φορές θ'ακούω εκείνο το τραγούδι και θα τραγουδώ στο ρυθμό του
και, σκέψου φίλε, θα μου άρεσε να ξαναδώ εκείνο το κορίτσι.
(Χορωδιακό x2)
Τραγουδούσαμε σπιτάκι μου στην Αλαμπάμα καθ'όλο το καλοκαίρι. (x4)
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Pubblicato da Smokey Meydan 2015-05-02
✕
Raccolte con "All Summer Long"
1. | Songs about summer and holidays |
2. | Number One Hits in Germany (2008) |
Kid Rock: 3 più popolari
1. | Born Free |
2. | Only God Knows Why |
3. | All Summer Long |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Nome: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Contribuzione al sito:2118 traduzioni, 1 traslitterazioni, 141 canzoni, ringraziato 7675 volte, ha soddisfatto 707 richieste ha aiutato 285 membri, ha trascritto 15 canzoni, ha aggiunto 194 modi di dire, ha spiegato 226 modi di dire, ha lasciato 129 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, principiante: Francese, Greco antico, Latino
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.