Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Alvorada → traduzione in Greco

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Alvorada

Já não quero mais, o poema acabou
Perdemos um sonho, tanto que se amou
São palavras gastas ditas num momento
De amor, paixão e sofrimento
 
Roubar o destino, encontrar esperança
Encarar o mundo feito uma criança
Entregar a alma, saciar meu corpo
No meio da cama, tanto e pouco
 
Sou mais mulher
No teu ser, amor, revelada
És minha luz, meu sol, amanhece
Vem, alvorada
 
Mas sorri de novo na mesma avenida
Em que um dia fui o outro lado da vida
Nas asas de um sonho ele por mim chamou
O amor calado então gritou
 
Sou mais mulher
No teu ser, amor, revelada
És minha luz, meu sol, amanhece
Vem, alvorada
 
Sou mais mulher
No teu ser, amor, revelada
És minha luz, meu sol, amanhece
Vem, alvorada
 
Vem…
Vem, alvorada…
Vem…
 
Traduzione

Χαραυγή

Δεν θέλω άλλο, το ποίημα τέλειωσε
Χάσαμε ένα όνειρο, αγαπηθήκαμε τόσο
Είναι ξεφτισμένα λόγια που ειπώθηκαν σε μια στιγμή
Αγάπης, πάθους και πόνου
 
Να κλέψω τη μοίρα, να βρω ελπίδα
Να αντιμετωπίσω τον κόσμο σαν παιδί
Να παραδώσω την ψυχή μου, να ικανοποιήσω το κορμί μου
Στη μέση του κρεβατιού, τόσο και λίγο
 
Είμαι περισσότερο γυναίκα
Στο είναι σου, αγάπη μου, αποκαλυμμένη
Είσαι το φως μου, ο ήλιος μου, ξημέρωσε
Έλα, χαραυγή
 
Μα χαμογέλασα ξανά στην ίδια λεωφόρο
Όπου μια μέρα ήμουν η άλλη πλευρά της ζωής
Στα φτερά ενός ονείρου αυτός με κάλεσε
Η σιωπηλή αγάπη φώναξε τότε
 
Είμαι περισσότερο γυναίκα
Στο είναι σου, αγάπη μου, αποκαλυμμένη
Είσαι το φως μου, ο ήλιος μου, ξημέρωσε
Έλα, χαραυγή
 
Είμαι περισσότερο γυναίκα
Στο είναι σου, αγάπη μου, αποκαλυμμένη
Είσαι το φως μου, ο ήλιος μου, ξημέρωσε
Έλα, χαραυγή
 
Έλα...
Έλα, χαραυγή...
Έλα...
 
Commenti