Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Ana Hatherly

    Sobre “A Bigger Splash” de David Hockney • Itinerários (2003)

Condividere
Dimensione del font
Testi originali

Testo della canzone: Sobre “A Bigger Splash” de David Hockney

É uma tela de 2,44×2,44m
em que o real imaginado
está devidamente enquadrado
 
Tudo seria plano
como planeado
se não houvesse o splash
a perturbação que anima
a placidez geométrica do fotograma
do freeze-frame
que esta pintura muda
quer ser
e afinal não é
 
Porque o real
que esta pintura pinta
e que ele quer que se sinta
é um real que se mente
nesta pintura rente
 
É uma pintura que por nós entra
fina e quase débil
como as magras palmeiras
postas ali para o olhar subir
um pouco
para o longe
para um céu azul que não existe
a não ser como ameaça
latente
na cruel esterilidade
dum real que não mente
 
O que esta pintura quer tornar patente
não interessa:
É preciso desconfiar des imagens
diz o próprio artista
e num quadro
o sentido vem de toda a parte
 
E acrescenta:
Amanhã o público
vai querer outra coisa
além do que eu vi
 
Mas o que é a arte
senão artificio da verdade?
 
O problema é que
os filósofos modernos
segundo ele
brincaram demais
com a máquina fotográfica
 

 

Traduzioni di “Sobre “A Bigger ...”
Ana Hatherly: 3 più popolari
Raccolte con "Sobre “A Bigger ..."
Commenti