✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Angélique
Uneen mennyt on yö
joka kasvoilles lyö
naurun niin kärsivän
tuskan vääristämän
Aseman taa
pakenit maailmaa
etkö nää elämän
sun käsistäs vain valuvan
Angélique, kun laitat silmät kii
niin paljon nähtävää maailmaan jää
huomiseen kai näämme uudelleen
sun kätees tartun kii
oo, Angélique
Monta unelmaa
katuun särkyä saa
päälle sirpaleiden
syljet taas pettyen
Et saa luovuttaa
maailma tää houkuttaa
eteenpäin jatkamaan
huomiseen katsomaan
Angélique, kun laitat silmät kii
niin paljon nähtävää maailmaan jää
huomiseen kai näämme uudelleen
sun kätees tartun kii
oo, Angélique
Kaikki näkevät sen
kuolleen rakkauden
suudelman viimeisen
niin myrkyllisen
Mikä toiveesi vei
toiset piitanneet ei
se sut itkemään saa
jos tahdot, luokseni jää
Pubblicato da Mr.Psychosis 2017-09-19
Traduzione
Angelique
Night has gone to sleep,
Night, which makes you laugh
A laugh so suffering,
Distorted by pain
You ran away from the world
Behind the station
Can't you see, life is
Only slipping out of your hands
Angelique, when you close your eyes
So much will be left to see in the world
See you tomorrow, won't we see again
I take your hand
Oo, Angelique
Many dreams will
Get shattered on the street
You spit on the shards
Disappointed, again
You can't give up
This world tempts
To continue forward,
To look to tomorrow
Angelique, when you close your eyes
So much will be left to see in the world
See you tomorrow, won't we see again
I take your hand
Oo, Angelique
Everyone sees it,
The dead love,
The last kiss
So poisonous
What took your wishes
Others didn't care
That made you cry
If you want to, stay with me
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
GemSoundSky | 1 anno 8 mesi |
שרון מזוז | 1 anno 11 mesi |
Mr.Psychosis | 6 anni 2 settimane |
Pubblicato da Fary 2018-03-30
Aggiunto su richiesta di Mr.Psychosis
✕
Yö: 3 più popolari
1. | Rakkaus on lumivalkoinen |
2. | Joutsenlaulu |
3. | Ihmisen poika |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
A different version of The Hooters' Johnny B.