Апрель (Aprel') (traduzione in Croato)

Advertisements

Апрель (Aprel')

Над землёй — мороз,
Что не тронь — все лёд,
Лишь во сне моём поет капель.
А снег идёт стеной,
А снег идёт весь день,
А за той стеной стоит апрель.
 
А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.
 
На теле ран не счесть,
Нелегки шаги,
Лишь в груди горит звезда.
И умрёт апрель,
И родится вновь,
И придет уже навсегда.
 
А он придёт и приведёт за собой весну,
И рассеет серых туч войска.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
На нас из глаз его посмотрит тоска.
И откроются двери домов,
Да ты садись, а то в ногах правды нет.
А когда мы все посмотрим в глаза его,
То увидим в тех глазах Солнца свет.
 

Travanj

Zemlju je prekrio mraz,
Što god da takneš je zaleđeno.
Samo u mom snu pjevaju kaplje.
A snijeg pada poput zida,
A snijeg pada cijeli dan,
A iza tog zida stoji travanj.
 
A on će doći i sa sobom dovesti proljeće,
I rastjerat će vojsku sivih oblaka.
A kad ga svi mi pogledamo u oči,
Nas će iz njegovih očiju gledati tuga.
I otvorit će se vrata domova,
I ti sjedni, jer u nogama nema istine.
A kad ga svi mi pogledamo u oči,
U tim ćemo očima vidjeti svjetlost Sunca.
 
Rane na tijelu je nemoguće izbrojiti,
Koraci su teški
Samo u grudima gori zvijezda.
I umrijet će travanj,
I opet će se roditi,
I doći će ovaj put za svagda.
 
A on će doći i sa sobom dovesti proljeće,
I rastjerat će vojsku sivih oblaka.
A kad ga svi mi pogledamo u oči,
Nas će iz njegovih očiju gledati tuga.
I otvorit će se vrata domova,
I ti sjedni, jer u nogama nema istine.
A kad ga svi mi pogledamo u oči,
U tim ćemo očima vidjeti svjetlost Sunca.
 
Postato da AnzhelitochkaAnzhelitochka Mar, 05/02/2013 - 14:49
Aggiunto su richiesta di barsiscevbarsiscev
5
La tua valutazione: None In media: 5 (2 votes)
Commenti fatti
AnzhelitochkaAnzhelitochka    Mar, 05/02/2013 - 18:00

Спасибо! Люблю переводить Цоя!
На данный момент у меня сессия поэтому нет времени много переводить =(

barsiscevbarsiscev    Mar, 05/02/2013 - 18:07

Мы, маляры, это понимаем (шЮтка)
А вам - Ни пуха ни пера - на сессии.
Сам когда-то сдавал 100 лет тому назад.

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Mar, 05/02/2013 - 18:13

К черту!
Это у меня кстати последняя сессия Regular smile

barsiscevbarsiscev    Mar, 05/02/2013 - 18:18

А потом - защита диплома ?