Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

ありがとうはこっちの言葉

なんなんだろう この胸のもやもやは
洗い立てのタオルに 顔を埋めるような
 
小鳥が鳴いてる 朝明けのメロディー
どこまで歩いても この道は続いてる
 
手を繋ぐよりも 指を繋ぐような
 
寒い夜は寄り添いあって 星空の毛布で眠る
テーブルの向こうの笑顔 最果ての地を君と目指した
ありがとうはこっちの言葉
 
迷子になったのは 君なのか僕なのか
香る花のその横 妖精たちが踊る
 
転がる石にさえ それだけのシンフォニー
いつしかこんがりと トーストは焼きあがる
 
夢をみるよりも 夢になりたいな
 
遠い空は近くにあって 幻灯の砂漠を渡る
「永遠」と口にするように 千夜一夜を確かめ合った
 
 震える音符に腰掛けて
 くるぶしを洗うせせらぎの音
 
 アイスコーヒーが混ざらない
 白と黒の間をさまよって
 
 さようならは彼方の空へ
 問わず語りのホビットの鼻筋が笑う
 
 しけったビスケットが大好物
 穴の空いた靴から逃げ出した盲目の天使
 
 わたしがわたしになる前に交わした
 限りない世界との約束
 
 森の木立に守られて
 何もかもが輝かしく不明
 
 たとえこの体が砂になろうとも
 包まれている音と光と温度と香り
 
 破れた地図を逆さまに見つめる
 君の笑顔をただ守りたいと心がさとす
 
 わたしは木々だと木々は言う
 わたしは時だと時は言う
 
 思い出はもういらないからと
 夢に七色の貝殻を探した
 
 たかだか三、四分でできた世界
 りんごの木だという証拠はどこにもない
 
 いつまでも続くと今は思う
 満天の星がおやすみなさいとさやいでいる
 
寒い夜は寄り添いあって 星空の毛布で眠る
テーブルの向こうの笑顔 最果ての地を君と目指した
ありがとうはこっちの言葉
 
Traduzione

What I want to say is thank you

What is this gloomy feeling in my chest?
It feels like my face is buried in a freshly washed towel.
 
The small bird sings a song of dawn
No matter how much I walk, this path just continues on
 
It's like only our fingers are touching instead of holding hands
 
Cuddling together in the cold night, we sleep under the blanket of the starry sky
You sit at a table with a smile, I aimed for the end of the earth with you and for that I say thank you
 
Whether it is you or me who is lost, the fairies in the fragrant flowers will dance
 
Even the rolling stone has its own symphony
The toast got burned before I realized it
 
Rather than having dreams, I would like to become a dream
 
The distant sky is close to me, I will cross the desert of magical lanterns
In order to taste eternity, we must come together for one thousand and one nights
 
The sound of me washing my ankles is like music
 
Ice coffee does not mix
Wandering between black and white
 
I say goodbye to the sky
I laugh at my habit of passing unsolicited remarks
 
Moist biscuits are my favorite
The blind Angel began to run from torn shoes
 
The promise that I made with this endless world was before I became who I am
 
Protected by the forest trees, everything glitters ambiguously
 
Even though this body will turn to sand, it will still be wrapped with sound, light, heat and fragrance
 
I look at my torn map upside down
I swear in my heart that I want to protect your smile
 
I am and will call myself a tree
I am and will call myself time
 
I searched for a rainbow in my dreams because I do not need memories anymore
 
This world divides things up
There is no proof that an apple tree is what it claims to be
 
I wish that the present will always continue
All the stars of the sky are saying goodnight
 
Cuddling together in the cold night, we sleep under the blanket of the starry sky
You sit at a table with a smile, I aimed for the end of the earth with you and for that I say thank you
 
Commenti
Connor LangilleConnor Langille    Gio, 09/07/2020 - 23:44

Thank you.

One question about 七色. I have seen you translate it as rainbow in your translations. If that's it's intended meaning or is that your interpretation as the literal translation is "Seven Colors"