Red Army Choir - Armiya moya (Армия моя) (traduzione in Inglese)

  • Artista: Red Army Choir (Академический ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова)
  • Artista partecipante (featuring): Music: A. Abramov Lyrics: R. Plaksin
  • Canzone: Armiya moya (Армия моя)
Russo

Armiya moya (Армия моя)

Если на Отчизну нагрянет беда,
Позовёт солдата труба.
Армия моя, ты на страже всегда!
Ты - моя любовь и судьба!
 
Припев:
Обыкновенная, судьба нелёгкая военная,
Любовь суровая, но верная,
Готовы мы на ратный труд.
Мы все испытаны не раз, не два боями-маршами.
Мы от солдата и до маршала - одна семья!
 
Наш Октябрь с нами в походном строю!
С нами песни красных бойцов,
Первый день войны, и победный салют,
И судьба погибших отцов...
 
Припев.
 
Мчатся наши годы, но ты молода,
И поёт как прежде труба.
Армия моя, ты на страже всегда!
Ты - моя любовь и судьба!
 
Припев.
 
Postato da komsomolets Gio, 19/07/2018 - 00:53
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

My Army

If a disaster come upon (our) motherland,
The trumpet will call a soldier.
My army, you're always alert!
You are my love and my fate!
 
Chorus:
A usual one, difficult military fate,
Severe, but eternal love,
We're ready for martial labor.
We all have been tested not once, not twice by battles and marches.
We - from a soldier to a marshal - are a family!
 
Our October is with us in a field formation!
Songs of the Red warriors are with us,
The first day of war, and a winning firework,
And the fate of the deceased fathers...
 
Chorus.
 
Our years (lives) are rushing, but the life is so young,
And the trumpet sings as it did before.
My army, you're always alert!
You're my love and my fate!
 
Chorus.
 
Postato da komsomolets Gio, 19/07/2018 - 01:03
Commenti fatti