Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Au lecteur (traduzione in Croato)

Francese
Francese
A A

Au lecteur

La sottise, l'erreur, le péché, la lésine,
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
 
Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches ;
Nous nous faisons payer grassement nos aveux,
Et nous rentrons gaiement dans le chemin bourbeux,
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
 
Sur l'oreiller du mal c'est Satan Trismégiste
Qui berce longuement notre esprit enchanté,
Et le riche métal de notre volonté
Est tout vaporisé par ce savant chimiste.
 
C'est le Diable qui tient les fils qui nous remuent !
Aux objets répugnants nous trouvons des appas ;
Chaque jour vers l'Enfer nous descendons d'un pas,
Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent.
 
Ainsi qu'un débauché pauvre qui baise et mange
Le sein martyrisé d'une antique catin,
Nous volons au passage un plaisir clandestin
Que nous pressons bien fort comme une vieille orange.
 
Serré, fourmillant, comme un million d'helminthes,
Dans nos cerveaux ribote un peuple de Démons,
Et, quand nous respirons, la Mort dans nos poumons
Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes.
 
Si le viol, le poison, le poignard, l'incendie,
N'ont pas encor brodé de leurs plaisants dessins
Le canevas banal de nos piteux destins,
C'est que notre âme, hélas ! n'est pas assez hardie.
 
Mais parmi les chacals, les panthères, les lices,
Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents,
Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants,
Dans la ménagerie infâme de nos vices,
 
Il en est un plus laid, plus méchant, plus immonde !
Quoiqu'il ne pousse ni grands gestes ni grands cris,
Il ferait volontiers de la terre un débris
Et dans un bâillement avalerait le monde ;
 
C'est l'Ennui ! - l'oeil chargé d'un pleur involontaire,
Il rêve d'échafauds en fumant son houka.
Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat,
- Hypocrite lecteur, - mon semblable, - mon frère !
 
Pubblicato da Valeriu RautValeriu Raut 2015-04-19
Ultima modifica Valeriu RautValeriu Raut 2020-10-11
traduzione in CroatoCroato
Allinea i paragrafi

Čitatelju

Versioni: #1#2
Glupost, pogreška, grijeh, pohlepa
Obuzimaju nam duše i izrađuju nam tijela,
I mi hranimo naša voljena žaljenja,
Kao što prosjaci opskrbljuju svoju gamad.
 
Naši su grijesi uporni, naša su pokajanja lepršava;
Velikom vrijednošću cijenimo svoje pročišćenje,
I razdragano se vraćamo na put poroka,
Vjerujući da jeftine suze peru sve naše ljage.
 
Na jastuku zla Sotona je Trismegistos
Što polagano uljuljkava naš očarani duh,
I plemeniti metak naše volje
Potpuno ispari zahvaljujući tom dovitljivom alkemičaru.
 
Vrag je to što drži konce koji nas pokreću!
U gnjusnim stvarima prepoznajemo privlačnost;
Svakoga dana prema Paklu silazimo po korak,
Bez groze, kroz tame što zaudaraju.
 
Poput siromaha bez pare što ljubi i proždire
Grudi izmrcvarene jedne prastare bludnice,
Ukrademo u prolazu tajno zadovoljstvo
Koje cijedimo jako poput ustajale naranče.
 
Pritiješnjeni, uskiptjeli, poput milijuna crvi,
U našemu mozgu jezdi horda Demona,
I, kad dišemo, Smrt u naša pluća
Ulijeva se, rijeka nevidiljiva, uz mukli huk.
 
Ako silovanje, otrov, bodež, palež,
Nisu još izvezli svoje fine uzorke
Po banalnome platnu naših sudbina žaljenja vrijednih,
To je jer naše duše, avaj, nisu dovoljno smione.
 
Ali među šakalima, panterama, kujama,
Majmunima, škorpionima, strvinarima, zmijama,
Čudovištima cvilećim, ričućim, zavijajućim, puzajućim,
Unutar nečuvenog zvjerinjaka naših poroka,
 
Postoji nešto ružnije, izopačenije, prljavije!
Mada ne proizvodi ni velike geste ni velike krikove,
Najradije bi zemlju pretvorio u pustoš
I u jednom zijevanju proždro svijet;
 
To je Dosada! - očiju punih suza bez namjere,
Sanja pogubilišta pušeći svoju nargilu.
Ti poznaješ, čitatelju, to profinjeno čudovište,
-Licemjerni čitatelju, - meni sličan, - brate moj!
 
Grazie!
Pubblicato da M de VegaM de Vega 2016-09-13
Aggiunto su richiesta di nikolaos22nikolaos22
Commenti fatti
Read about music throughout history