Advertisement

Azzurro (traduzione in Greco)

Advertisement
Italiano

Azzurro

Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città.
Sento fischiare sopra i tetti,
un aeroplano che se ne va.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar.
Ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Cerco un po' d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più.
Stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te,
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Postato da Roberto_d Gio, 09/10/2008 - 21:00
Ultima modifica MichaelNa Mer, 18/10/2017 - 18:04
Allinea i paragrafi
traduzione in Greco

Γαλάζιο

Όλο το χρόνο ψάχνω το καλοκαίρι
και ξαφνικά να το εδώ.
Εκείνη έφυγε για τις παραλίες
κι εγώ είμαι μόνος εδώ στην πόλη,
ακούω επάνω από τις σκεπές να σφυρίζει
ένα αεροπλάνο που φεύγει.
 
Γαλάζιο,
το απομεσήμερο είναι πολύ γαλάζιο
και ατέλειωτο για μένα.
Καταλαβαίνω
πως δεν έχω πια εφεδρείες
χωρίς εσένα
κι έτσι
είμαι έτοιμος να πάρω το τρένο
και να’ θω, να’ θω κοντά σου.
Το τρένο όμως των επιθυμιών
μέσα στη σκέψη μου πάει σε αντίθετη κατεύθυνση.
 
Μοιάζει όπως όταν ήμουν στο ορατόριο,
με πολύ ήλιο, πριν τόσα χρόνια.
Εκείνες τις Κυριακές μόνος
σε μιαν αυλή να βολτάρω.
Τώρα πλήττω περισσότερο από τότε,
δεν έχω ούτε έναν παπά να μιλήσω μαζί του.
 
Γαλάζιο,
το απομεσήμερο είναι πολύ γαλάζιο
και ατέλειωτο για μένα.
Καταλαβαίνω
πως δεν έχω πια εφεδρείες
χωρίς εσένα
κι έτσι
είμαι έτοιμος να πάρω το τρένο
και να’ θω, να’ θω κοντά σου.
Το τρένο όμως των επιθυμιών
μέσα στη σκέψη μου πάει σε αντίθετη κατεύθυνση.
 
Ψάχνω λίγη Αφρική μες στον κήπο,
ανάμεσα στην πικροδάφνη και το μπαομπάμπ,
όπως έκανα όταν ήμουν παιδί,
εδώ όμως έχει κόσμο και δεν μπορώ να το κάνω πιά.
Ποτίζουν τα τριαντάφυλλά σου,
χάθηκε το λιοντάρι, ποιος ξέρει πού είναι
 
Γαλάζιο,
το απομεσήμερο είναι πολύ γαλάζιο
και ατέλειωτο για μένα.
Καταλαβαίνω
πως δεν έχω πια εφεδρείες
χωρίς εσένα
κι έτσι
είμαι έτοιμος να πάρω το τρένο
και να’ θω, να’ θω κοντά σου.
Το τρένο όμως των επιθυμιών
μέσα στη σκέψη μου πάει σε αντίθετη κατεύθυνση
 
Postato da Christos Alexandridis Mar, 22/11/2016 - 17:40
Aggiunto su richiesta di George Goumas
Commenti dell’autore:

Ορατόριο είναι, στην προκειμένη περίπτωση, ενοριακή εγκατάσταση ψυχαγωγίας νέων

Commenti fatti