Amy Winehouse - Back to Black (traduzione in Rumeno)

traduzione in Rumeno

Inapoi in umbra

nici nu ma lasa sa regret
caci umbla din floare in floare*
facand acelasi sigur si vechi pariu
eu cu capul in "nori" **
cu lacrimile-mi uscate
merg mai departe fara el
ne intoarcem la ce am mai facut
uitand de tot prin ce am mai trecut
o iau pe un drum cu probleme
mi-am pierdut norocul
si iar ma voi intoarce in umbra
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in..
 
Eu ma intorc la noi
te iubesc mult
dar nu e deajuns
tie iti place sa dai *** iar mie sa inghit
si viata este ca o teava
iar eu sunt o moneda mica invartindu-ma de peretii din interior
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in..
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in..
 
umbra, umbra, umbra, umbra, umbra, umbra
Ma intorc la
Ma intorc la
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in..
 
Ne spunem la revedere doar din vorbe
Am murit de o suta de ori
Caci tu iar te duci la ea
si eu ma intorc in umbra
 
Postato da poet Sab, 30/07/2011 - 21:45
Aggiunto su richiesta di minodora
Commenti dell’autore:

Traduceri exacte
*pastrandu-si p..a mereu uda
** drogata
*** are sensul de sex oral

Inglese

Back to Black

Commenti fatti
poet    Sab, 30/07/2011 - 21:48

Traducerea este aproximativa pentru ca foloseste niste cuvinte de jargon care desi sunt vulgare in opinia mea o fac pe AMY originala si lipsita de falsitate