Be Drunk (traduzione in Rumeno)
Inglese
Inglese
A
A
Be Drunk
You have to be always drunk.
That’s all there is to it–it’s the only way.
So as not to feel the horrible burden of time
that breaks your back and bends you to the earth,
you have to be continually drunk.
But on what? Wine, poetry or virtue....
as you wish... But be drunk.
And if sometimes, on the steps of a palace
or the green grass ofa ditch,
in the mournful solitude of your room,
you wake again,
drunkenness already diminishing or gone,
ask the wind, the wave,
the star, the bird, the clock,
everything that is flying, everything
that is groaning, everything that is rolling,
everything that is singing, everything that is speaking. .
ask what time it is and
wind, wave, star, bird, clock will answer you:
“It is time to be drunk!
So as not to be the martyred slaves of time,
be drunk, be continually drunk!
On wine, on poetry or on virtue ...
As you wish .”
traduzione in RumenoRumeno (misurata o metrica, poetica)

"Îmbătat(Ă)" Regăsește-te
Trebuie-n fieș'ce clipă "îmbătat(Ă)" a te regăsi
Nimic mai mult nu e de spus-singura cale-i
Astfel tu a nu simți cea odioasă
apăsare-a celei vremi
care te apleacă și la pământ te-ngenunchiaza
trebuie neîncetat "îmbătat(Ă) " a te regăsi.
Însă cu ce?! ..Vin, poezie ori virtute ..
fie cum dorința-ți e .. Însă îmbătat(Ă)
regăsește-te !
Și de uneori, pe urcușul unui palat
ori iarba cea verde de pe marginea celui șanț
în dureroasa goliciune din dormitoru tău
din nou te regăsești,
îmbătarea-ți deja pălită ori trecută
întreabă tu cel vânt, cel val
cea stea, cea pasăre, cel ceas
tot ce-i trecător, fiece freamăt, fiece-ntâmplare
fiece voce, fiece grai ...
întreabă ce vreme-a sosit, iar
vântul, valul, steaua, ceasul...
ele-ți vor răspunde:
Vremea-i tu a te-"mbăta" !
Astfel a nu fi îndurerați prizonieri celui timp
"Îmbătat(ă)" regăsește-te, neîncetat
găsește-te "îmbătat(ă)"
De/ În Vin, poezie ori virtute...
precum pofta-ți sulfetului- ți e
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Charles Baudelaire: 3 più popolari
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history