Hanggai - Beautiful Mongolian Horse (traduzione in Inglese)

Cinese

Beautiful Mongolian Horse

美丽的山岗上
阳光幻化七彩的光芒
枝叶青青的草原上
风儿呼啸着嬉戏
我美丽的蒙古马
我美丽的蒙古马
 
用赶得上黄羊的速度
驰过茫茫的草原
终于又回到了
自小远别的故乡
我美丽的蒙古马
我美丽的蒙古马
 
曾保护捐躯沙场的主人
在敌人的刀下九死一生
凝望着战友的尸身
泪流滚滚,停步难前
我美丽的蒙古马
我美丽的蒙古马
 
Postato da wuhuahua089 Ven, 30/12/2016 - 07:01
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

Beautiful Mongolian Horse

Beautiful hills.
Shine seven colours of the rainbow,
Gentle upon grass blades still.
The wind whistle as though a giggle,
My beautiful mongol horse,
My beautiful mongol horse.
 
To catch up to speed of the flaxen gazelle,
Speeding through the endless grassfields.
Finally to be home, it has returned.
To be back, so long it has yearned.
My beautiful mongol horse,
My beautiful mongol horse.
 
Many times, it's saved its owner's life,
From nine deaths by the enemy's knife.
Staring at its friends' corpses from the hilltop,
Those flowing tears were so hard to stop.
My beautiful mongol horse,
My beautiful mongol horse.
 
Postato da genghiskhunt Gio, 08/03/2018 - 10:15
Aggiunto su richiesta di Forgefighter
Commenti fatti