Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Będę czekać → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Będę czekać

Choćbyś odszedł z miasta, będę czekać tu,
Tak jak wierna gwiazda, będę czekać tu...
Przez czterysta wiosen i sto długich zim
Będę czekać tu, w mieście tym...
 
Gdzie byś nie wędrował, w słońcu czy we mgle,
Gdzie byś nie żeglował, zapamiętaj, że
Nie uciekniesz mi już nawet w porze snu,
Bo ja z całych sił wciąż czekam tu...
 
Zegar bije, dzień się toczy, dzień za dniem,
Aż w końcu Bóg wie skąd powrócisz pod mój dom.
Odnajdziesz wtedy mnie; patrz, ja wyciągam ręce,
By powitać cię.
 
Gdzie byś nie wędrował, w słońcu czy we mgle,
Gdzie byś nie żeglował zapamiętaj, że
Nie uciekniesz mi już nawet w porze snu,
Bo ja z całych sił wciąż czekam tu...
 
Traduzione

I Will Wait

Even if you leave the city, I will wait here,
Like a faithful star, I will wait here...
For four hundred springs and a hundred long winters
I will wait here, in this city...
 
Wherever you may wander, in the Sun or in the mist,
Wherever you may sail, just remember that
You won’t escape me anymore, not even while you sleep,
Because I’m still waiting here with all my heart...
 
The clock ticks, the day rolls on, day after day,
Until you’re back again – God knows where from – to my house.
You’ll find me there; look, I’m reaching out my hands
To greet you.
 
Wherever you may wander, in the Sun or in the mist,
Wherever you may sail, just remember that
You won’t escape me anymore, not even while you sleep,
Because I’m still waiting here with all my heart...
 
Stenia Kozłowska: 3 più popolari
Commenti