Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Con richiesta di revisione
Testi originali
Swap languages

The Beginning

Just give me a reason to keep my heart beating
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
 
Take my hand
And bring me back
 
I’ll risk everything if it’s for you
A whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
でも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
 
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗
 
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
 
Say not a word, I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I’ll take this chance and I’ll make it mine
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
 
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗
 
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
So blinded I can’t see the end
 
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
So where do I begin?
 
握りしめた 失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
愁い含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded, I can’t see the end
 
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins
 
Traduzione

Η Αρχή

Απλά δώσε μου ένα λόγο για να συνεχίσει να χτυπά η καρδιά μου
Μην ανησυχείς, είναι ασφαλές εδώ, μέσα στα χέρια μου
Καθώς ο κόσμος καταρρέει γύρω μας
Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να κρατηθούμε, να κρατηθούμε
 
Πιάσε το χέρι μου
Και φέρε με πίσω
 
Θα ρισκάρω τα πάντα, αν είναι για εσένα
Ένας ψίθυρος μέσα στη νύχτα
Μου λέει "δεν είναι η ώρα μου και δεν πρέπει να εγκαταλείψω"
Ποτέ δεν έχω ξανασταθεί πριν από αυτή τη στιγμή
Μα δε θα επιτρέψω να χάσω τίποτα πια
Δεν θα αφήσω ό,τι κρατώ στο χέρι μου
 
Έτσι, σήκω, σήκω
Πρέπει απλά να συνεχίσεις να προσπαθείς
Θέλω να ξυπνήσεις, να ξυπνήσεις
Απλά πες μου πώς μπορώ
να μην εγκαταλείψω ποτέ
Πόσο τρελός είμαι για αυτήν την μαγευτική στιγμή
 
Απλά πες μου γιατί, μωρό μου,
να με αποκαλούν τρελό
που λέω ότι θα παλέψω έως ότου να μην μπορώ άλλο
Αυτή η λάμψη στα μάτια σου που είναι τυλιγμένα στη μελαγχολία, είναι μια αισθητήρια παρόρμηση
Τυφλωμένος, δεν μπορώ να δω το τέλος
Οπότε, από πού πρέπει ν' αρχίσω;
 
Δε λες κουβέντα, μπορώ να σε ακούσω
Η σιωπή μεταξύ μας
εναρμονίζεται, σαν να υπάρχει μόνο κενό
Θα εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία και θα το κάνω δικό μου
Και μοιάζω σαν να είμαι στολισμένος από πράγματα που απλά δεν μπορώ να κρύψω
 
Έτσι, σήκω, σήκω
Πρέπει απλά να συνεχίσεις να προσπαθείς
Θέλω ν' ανοίξεις τα μάτια σου
Απλά πες μου πώς μπορώ
να μην εγκαταλείψω ποτέ
Αυτή η εκθαμβωτική ομορφιά της δυστυχίας και της θλίψης
 
Απλά δώσε μου ένα λόγο για να συνεχίσει να χτυπά η καρδιά μου
Μην ανησυχείς, είναι ασφαλές εδώ, μέσα στα χέρια μου
Σπασμένα, θρηνούν, ανθίζουν και διασκορπίζονται αυτά τα συναισθήματα
Τόσο τυφλωμένος, δεν μπορώ να δω το τέλος
 
Δες πόσο μακριά έχουμε φτάσει
Ο πόνος που δεν μπορώ να του ξεφύγω
Φαίνεται πως μάλλον δεν μπορώ ακόμη να τ' αφήσω να τελειώσει, έτσι;
Δεν έχει σημασία πόσο συχνά δείχνω έτοιμος να καταρρεύσω, ή ακόμη κι αν έχω καταρρεύσει τελείως
Δεν υπάρχει "τέλος"
Οπότε, από πού πρέπει ν' αρχίσω;
 
Αν προσπαθήσω να μην χάσω ό, τι κρατώ σφιχτά...
Αν απλώσω το χέρι μου και φαίνεται έτοιμο να πέσει
Αν αποβάλω την αδράνεια, χωρίς ν' αφήσω τίποτα να χαθεί
Εσύ...
Απλά πες μου γιατί, μωρό μου,
να με αποκαλούν τρελό
που λέω ότι θα παλέψω έως ότου να μην μπορώ άλλο
Αυτή η λάμψη στα μάτια σου που είναι τυλιγμένα στη μελαγχολία, είναι μια αισθητήρια παρόρμηση
Τυφλωμένος, δεν μπορώ να δω το τέλος
 
Δες πόσο μακριά έχουμε φτάσει
Ο πόνος που δεν μπορώ να του ξεφύγω
Φαίνεται πως μάλλον δεν μπορώ ακόμη να τ' αφήσω να τελειώσει, έτσι;
Δεν έχει σημασία πόσο συχνά δείχνω έτοιμος να καταρρεύσω, ή ακόμη κι αν έχω καταρρεύσει τελείως
Δεν υπάρχει "τέλος"
Τελικά αρχίζει
 
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Commenti