On Being a Woman (traduzione in Russo)

Inglese
Inglese
A A

On Being a Woman

Why is it, when I am in Rome,
I'd give an eye to be at home,
But when on native earth I be,
My soul is sick for Italy?
 
And why with you, my love, my lord,
Am I spectacularly bored,
Yet do you up and leave me- then
I scream to have you back again?
 
Postato da IremiaIremia Dom, 19/09/2021 - 12:15
Commenti dell’autore:

best-poems.net

traduzione in RussoRusso (misurata o metrica, poetica, rimata)
Allinea i paragrafi

О том, каково быть женщиной

Versioni: #1#2#3#4#5#6#7#8
Когда я в Риме, почему
Домой так сильно я хочу,
Но стоит мне домой попасть,
Хочу в Италию опять?
 
И почему, моя любовь,
С тобой мне скучно, прямо вой,
Но лишь уйдёшь, готова я
Орать, чтобы вернуть тебя?
 
Grazie!
thanked 6 times
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere degli scostamenti rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati ecc.).

© Irula 🌿

Postato da IremiaIremia Dom, 19/09/2021 - 12:30
Commenti fatti
IgeethecatIgeethecat    Dom, 19/09/2021 - 17:41

😻😂
И когда мы в Рим теперь попадём?

IgeethecatIgeethecat    Dom, 19/09/2021 - 23:28

Я знаю -- нужно просто выть 🤣

IremiaIremia    Lun, 20/09/2021 - 02:55

Не, нужно просто вы(пи)ть 😜🤪🤣

IremiaIremia    Mer, 22/09/2021 - 00:56

Совершенно верно! Прямо по теме! 😉

Read about music throughout history