Pubblicità
Парус (Parus) (traduzione in Lingue Mordvine)
Russo/Romanization
A
A
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
traduzione in Lingue MordvineLingue Mordvine

Паруссь
Versioni: #1#2
Фкя паруссь акщелды коль венежть
Сенчт моли морять качамксть пачк!..
Мезь талай масторса сон веши?
Мезь ёрдась песа, коса шачсь?..
Волнатне налхксихть – вармась вяшки
И венч-шуфтсь мянци. Чикор сай...
Но, вай, сон паваскя аф веши
И аф сонь эзда ласьки най!
Сонь алга шудерькссь сенем-валда,
Сонь вельхкссонза шить зирнянь цильфсь...
А сон, аф сятявсь, анай даволть,
Бта даволналса сетьмешись!
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
Traduzioni di “Парус (Parus)”
Lingue Mordvine
Raccolte con "Парус"
1. | The sea is not just water |
Mikhail Lermontov: 3 più popolari
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Бородинo (Borodino) |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek