Здравейте!
Благодаря ви за транскрипция!
Обаче правилно звучи "shto" (вместо "chto")
:)
-
Парус → Traslitterazione
160 traduzioni•Italiano #1+160 altro, #2, #3, #4, Albanese, Arabo #1, #2, Armeno #1, #2, #3, Azero, Basco (moderno, Batua) #1, #2, Bielorusso, Bosniaco, Bulgaro #1, #2, #3, #4, Ceceno #1, #2, Ceco #1, #2, #3, #4, #5, #6, Cinese, Ciuvascio, Croato, Ebraico, Erzya, Esperanto #1, #2, Estone #1, #2, #3, #4, Finlandese, Francese #1, #2, #3, #4, #5, #6, Galiziano, Giapponese, Greco, IPA (Alfabeto fonetico internazionale), Indonesiano, Inglese #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, Interslavo, Kazako #1, #2, #3, Kirghiso, Latino, Lettone, Lituano, Macedone, Mari, Moksha, Norvegese #1, #2, Olandese #1, #2, Persiano, Polacco #1, #2, #3, #4, #5, Portoghese #1, #2, Rumeno #1, #2, Serbo #1, #2, #3, #4, #5, #6, Slovacco, Sloveno #1, #2, #3, #4, #5, #6, Spagnolo #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Svedese #1, #2, #3, #4, #5, Tagiko, Tedesco #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, Tongano, Traslitterazione #1, #2, #3, #4, #5, #6, Turco #1, #2, #3, #4, Ucraino #1, #2, #3, #4, #5, Ungherese #1, #2, #3, #4, #5, #6, Uzbeco, Vietnamita #1, #2, Yiddish
Парус
Beleyet parus odinokiy
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ospite | 7 anni 5 mesi |
Alexander Laskavtsev | 8 anni 8 mesi |
1. | Songs with over 100 translations |
2. | The sea is not just water |
3. | Some Often Translated Classic Poems (English, French, German, Russian) / 30+ |
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
1. | Prosit ! |
Оно то так, только говорящие на других языках считают это именно транскрипцией, и потом получается как у нас в киевском метро (дублирование собственных названий по-английски для иностранцев): "Майдан нэЖалэжности стэйшн", ибо какой-то умник дал англоговорящему прочитать транслитерацию "Maidan Nazhalezhnosti"
Предлагайте тогда, как латиницей записать щасьтье?
sh'chas'tie?
Пусть решает автор, я настаивать не буду на исправлении, поскольку сам же его и порекомендовал. А порекомендовал потому, что мне режет слух именно когда читают "Что" вместо "Што" :)
Увы...
найнти:н оу файв ;)
"...und fuenf" тогда уже :)
Тут главное соответствующий образ дать - человек неглупый разберется сам.
Ну идеально фонетической может быть только транскрипция алфавитом, в котором КАЖДЫЙ звук имеет собственный символ. В иных случаях адаптивные транскрипции, которые надо уметь читать. "у" в разных частях слова, в комбинации с различными буквами может давать разные звуки
- Accedi o registrati per inviare commenti
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek