Pubblicità
Парус (Parus) (traduzione in Tedesco)
Russo/Romanization
A
A
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
traduzione in TedescoTedesco

Das Segel
Im blauen Dunst der Meeresferne
Scheint ganz allein ein Segel auf.
Weit treibt es weg von seinem Ufer,
Sucht in der Ferne seinen Lauf.
Der Wind pfeift und die Wellen spielen,
So dass der Mast sich ächzend biegt.
Vorbei! Das Segel flieht den Frieden,
Den es nicht sucht, nicht danach strebt.
Der Strom ist von azurnem Blau,
Es strahlt von oben hell die Sonne…
Doch sucht das Segel Sturmes Grau,
Als läg im Sturme seine Wonne!
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
ringraziato 1 volta |
Traduzioni di “Парус (Parus)”
Tedesco
Raccolte con "Парус"
1. | The sea is not just water |
Mikhail Lermontov: 3 più popolari
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Бородинo (Borodino) |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek