Pubblicità
Парус (Parus) (traduzione in Inglese)
Russo/Romanization
A
A
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
traduzione in IngleseInglese

A silver sail
A silver sail, the ocean loner,
Is lurking in the azure mist.
What has she lost in foreign corners?
What in her homeland did she miss?
Her mast is clattering and bending
Midst whistling wind and raging wave.
Alas, she seeks no happy ending,
Nor runs from happiness away.
Beneath – the crystal torrent tempteth,
Above – the golden rays caress,
Yet she, rebellious, longs for tempests
As though a tempest granted rest.
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
Traduzioni di “Парус (Parus)”
Inglese
Raccolte con "Парус"
1. | The sea is not just water |
Mikhail Lermontov: 3 più popolari
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Бородинo (Borodino) |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek