-
Парус → traduzione in Spagnolo
160 traduzioni•Italiano #1+160 altro, #2, #3, #4, Albanese, Arabo #1, #2, Armeno #1, #2, #3, Azero, Basco (moderno, Batua) #1, #2, Bielorusso, Bosniaco, Bulgaro #1, #2, #3, #4, Ceceno #1, #2, Ceco #1, #2, #3, #4, #5, #6, Cinese, Ciuvascio, Croato, Ebraico, Erzya, Esperanto #1, #2, Estone #1, #2, #3, #4, Finlandese, Francese #1, #2, #3, #4, #5, #6, Galiziano, Giapponese, Greco, IPA (Alfabeto fonetico internazionale), Indonesiano, Inglese #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, Interslavo, Kazako #1, #2, #3, Kirghiso, Latino, Lettone, Lituano, Macedone, Mari, Moksha, Norvegese #1, #2, Olandese #1, #2, Persiano, Polacco #1, #2, #3, #4, #5, Portoghese #1, #2, Rumeno #1, #2, Serbo #1, #2, #3, #4, #5, #6, Slovacco, Sloveno #1, #2, #3, #4, #5, #6, Spagnolo #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Svedese #1, #2, #3, #4, #5, Tagiko, Tedesco #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, Tongano, Traslitterazione #1, #2, #3, #4, #5, #6, Turco #1, #2, #3, #4, Ucraino #1, #2, #3, #4, #5, Ungherese #1, #2, #3, #4, #5, #6, Uzbeco, Vietnamita #1, #2, Yiddish
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
Pubblicato da panacea 2011-04-11
Traduzione
La Vela
Una vela solitaria blanquea
en las brumas azules del mar.
¿Qué va buscando en el país lejano?
¿Qué dejó atrás, en la tierra natal?
Juegan las olas, el viento solloza,
se dobla el mástil, la madera cruje.
¡Ay! Ella no busca la alegría,
ni busca la felicidad que huye.
Abajo, la corriente de zafiro;
rayos de sol dorado en lo azul.
Pero ella, rebelde, pide tormentas,
cual si en las tormentas hubiese quietud.
1832
LÉRMONTOV Mijaíl Yúrievich
(1814-1841)
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ospite | 8 anni 4 mesi |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da voskresensk 2012-01-30
Commenti dell’autore:
La Vela
Se otea una vela blanca,sola
sobre la niebla azul del mar...
¿Qué buscará allá en la lejanía?
¿Y qué debió en su tierra abandonar?
Bailan las olas y el viento ruge,
al mástil,curvo,se le oye rechinar...
¡Ya veis,no busca más la dicha:
ni piensa de la dicha escapar!
Abajo,la corriente azul se aclara:
arriba,el oro ya empieza a brillar...
Mas ella pide,inquieta,una tormenta,
¡como si ésta la pudiera apaciguar!
traducción en verso de Oleg Shatrov
http://es.wikipedia.org/wiki/Mija%C3%ADl_L%C3%A9rmontov
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Парус”
Raccolte con "Парус"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | The sea is not just water |
3. | Some Often Translated Classic Poems (English, French, German, Russian) / 30+ |
Mikhail Lermontov: 3 più popolari
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek