Pubblicità

Белеет парус одинокий (Beleet Parus odinokiy) (traduzione in Esperanto)

Белеет парус одинокий

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?..
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит…
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Увы! Он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой…
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
Postato da Danny SwartzDanny Swartz Gio, 09/05/2019 - 18:32
traduzione in EsperantoEsperanto
Allinea i paragrafi

Blankadas velo unusola

Blankadas velo unusola
En la nebula mara blu',
Ĝi kion lasis, kion volas
en fremdaj landoj serĉi plu?
Ĝi kion lasis, kion volas
en fremdaj landoj serĉi plu?
 
Ondiĝas kaj la vento spiras,
Fleksante l' maston kun fervor'…
Ve, ne feliĉon vel' aspiras,
Nek de l' feliĉo kuras for!
Ve, ne feliĉon vel' aspiras,
Nek de l' feliĉo kuras for!
 
Ĝin kovras blua rond' ĉiela,
Sub ĝi lazuras onda spac'…
Sed serĉas ŝtormon ĝi, ribela,
En ŝtormoj, kvazaŭ, estas pac'.
Sed serĉas ŝtormon ĝi, ribela,
En ŝtormoj, kvazaŭ, estas pac'.
 
Grazie!
ringraziato 1 volta
Postato da SpeLiAmSpeLiAm Mer, 09/09/2020 - 10:35
Commenti dell’autore:

Translated by Konstantin Gusev

Commenti fatti
Read about music throughout history