Pubblicità

Besmrtni (traduzione in Inglese)

  • Artista: Ivana Lola Šalipur (Ivana Šalipur)
  • Canzone: Besmrtni 2 traduzioni
  • Traduzioni: Inglese #1, #2

Besmrtni

Još te ima tu gdje ne želim.
Još si nemir moj koji svuda selim.
Duša kad duši se da, ili tu je zauvijek ili nije voljela.
 
Znam, s prvom kišom ćeš nestati, ja i put snijegom ću cvijetati, nećeš čuti "ostani".
Jer ti samo jednom ćeš umrijeti, ti nikad nećeš razumijeti kako vole besmrtni.
 
Još te ima tu gdje zaboli. Svaki let je pad kada jedan voli.
Korak po korak do sna,
ti kraj nje si zaspao, mene java ubila.
 
Znam, s prvom kišom ćeš nestati, ja i put snijegom ću cvijetati, nećeš čuti "ostani".
Jer ti samo jednom ćeš umrijeti, ti nikad nećeš razumijeti kako vole besmrtni.
 
Postato da 7am.beb.7am.beb. Gio, 04/01/2018 - 00:05
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi
A A

Immortals

Versioni: #1#2
You're still here where I don't want you to be
You're stil anxiety which i move everywhere
When soul gives to soul,either she's here forever either she didn't love
 
I know,you will dissapear with first rain,i will bloom on snowy road,you won't hear "stay".
Because you will die only once,you won't ever understand how immortals love.
 
You're still here where it hurts.Every flight is a fall when one loves.
Step by step to dream.
You fell asleep beside her,awareness killed me.
 
I know,you will dissapear with first rain,i will bloom on snowy road,you won't hear "stay".
Because you will die only once,you won't ever understand how immortals love.
 
Postato da Ivona ZolnjanIvona Zolnjan Gio, 04/01/2018 - 00:40
Altre traduzioni di “Besmrtni”
Commenti fatti
Ivona ZolnjanIvona Zolnjan    Gio, 04/01/2018 - 01:00

yes,you put here the right link. I like lyrics of this song too.