Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Kendrick Lamar

    BLOOD. → traduzione in Ungherese

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

VÉR.

[Bēkon]
Ez gonoszság?
Ez gyengeség?
Úgy döntesz,
élünk vagy meghalunk?
 
[Kendrick Lamar]
A versenynek köszönhetően másnap sétáltam, és láttam egy
asszonyt - egy vak nőt - a járdán felfelé és lefelé. Úgy tűnt, kicsit frusztrált, mintha valamit elejtett volna, és nehezen találja meg. Tehát miután egy darabig küzdött, elhatároztam, hogy átmegyek, és segítséget nyújtok, tudod? "Helló, asszonyom, tudok segíteni? Úgy tűnik számomra, hogy valamit elvesztettél, segíteni akartam." Azt válaszolta: "Ó, igen, elvesztettél valamit, elvesztetted ... az életed."
 
(Lövés)
 
[Bēkon]
Ez gonoszság?
 
[Kilépő]
Lamar kijelentette a rendőrség brutalitásáról szóló nézeteit a dalban, idézet: "És utáljuk a popust, meg akar ölni minket az utcán" "
Ó, kérlek, ugh, nem tetszik.
 
Testi originali

BLOOD.

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Kendrick Lamar: 3 più popolari
Commenti