Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Krematoriy

    Ботаника → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Ботаника

В ботаническом саду припеваючи живет
Разноцветный старичок
То как резанный вопит, то задумчего молчит
И смотрит в потолок
И у него в глазах тайна столетних трав
А в его голове - ботаника, ботаника
Огненной травы!
 
Он когда-то танцевал танго в облаках
Видел вещие сны, но однажды
Он упал с неба в мой стакан
И остался жить в нём
И у него в глазах тайна столетних трав
А в его голове - ботаника, ботаника
Огненной травы!
 
Traduzione

Botanist

Living happily in the botanical gardens,
Is a colorful old man.
He laughs as he cuts, though thoughtfully remains silent
He looks towards the sky,
In his eyes are the secrets of ancient herbs
And in his mind is a botanist, a botanical garden.
And the luscious ferns burning away!
 
He used to tango in the clouds,
One day I saw a prophetic dream,
It came from the heavens, landing in my glass
And he came to stay here, live here,
And In his eyes are the secrets of ancient herbs
In his mind is a botanist, a botanical garden.
And those luscious ferns burning away!!
 
Commenti
Vladimir4757Vladimir4757
   Mar, 23/02/2021 - 21:09

Came back to fix it up a little. This is one of my favorites of Krem, I just really love the song, the album cover (which fits well with the song in question) despite this being a simplistic song. So I came back to see if I can add more input into it. I wasn't able to do much but I at least tried.

BlackSea4everBlackSea4ever    Mar, 23/02/2021 - 21:42

> Ботаника = Botany — unless you did it on purpose as “botanist”
> То как резанный вопит, то задумчего молчит И смотрит в потолок — he either squeals as a pig or keeps thoughtfully silent staring into the ceiling
> И у него в глазах тайна столетних трав — unless you did it on purpose, the meaning is: and in his eyes are the secrets of the ancient herbs
> Видел вещие сны, — He has seen prophetic dreams [or a variation of such]

Where’s the video? 😎

Vladimir4757Vladimir4757
   Mer, 24/02/2021 - 00:21

Added video, thanks! I did sort of intentionally use "Botanist" in reference to the album cover where it is a woman trying not hard enough to be a fern slowly fading away. that is sort of what led to that word choice in the line despite me knowing full well that is not the proper usage of "Ботаника"