LT → Inglese, Spagnolo, Francese → National Anthems & Patriotic Songs → Bulgarian National Anthem - Мила Родино (Mila Rodino) → Traslitterazione
-
Bulgarian National Anthem - Мила Родино (Mila Rodino) → Traslitterazione
34 traduzioniItaliano+34 altro, Ahitorian, Basco (moderno, Batua), Bielorusso, Bosniaco, Ceco, Croato, Esperanto, Filippino/Tagalog, Finlandese, Francese, Giapponese, Greco, IPA (Alfabeto fonetico internazionale), Indonesiano, Inglese #1, #2, Lituano, Macedone, Norvegese, Persiano, Polacco, Portoghese, Rumeno #1, #2, #3, Russo #1, #2, Tataro, Tedesco, Tongano, Traslitterazione #1, #2, Turco
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Bulgarian National Anthem - Мила Родино (Mila Rodino)
Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.
Припев: (2 пъти)
Mила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.
Pubblicato da SilentRebel83 2012-11-22
Ultima modifica Enjovher 2018-12-30
Traslitterazione
Mila Rodino
Gorda Stara planina,
Do nei Dunava sinei,
Slănțe Trachia ogreava,
Nad Pirina plamenei.
Pripev: (2 păti)
Mila Rodino,
Ti si zemen rai,
Tvoita hubost, tvoita prelest,
Ah, te neamat crai.
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da Ospite 2021-01-23
Fonti:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Mila_Rodino
Raccolte con "Bulgarian National ..."
1. | National Anthems (vol. 1) |
National Anthems & Patriotic Songs: 3 più popolari
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!