Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Busted (Extended Version)

I can see the things you doing
And you think that I'm naive
But when I get the goods on you
She'll finally believe
 
She says it's all just drama
But every bubble's got to pop
She's gonna see just what you're doing
 
And then you're finally gonna have to stop!
Don't think you're gonna win this time
'Cause you better believe I'm gonna drop a dime
On you
 
I'll getcha! Yeah! I'll getcha ya!
And when I do you're gonna be Busted!
Busted!
I don't wanna put the hurt on you
But you better believe me when I tell you
That I finally got the dirt on you
 
You're busted! (busted!)
Yeah, she's finally gonna see the light
This is how it's gonna be
When she finds out that I was always right
 
You're busted!
 
There's a new cop on the beat
And I'm bringing down the heat
My eyes are wise to all your lies, cause you're not that discreet
And I don't care what you've heard
'Cause there's one six letter word
It's gonna set me free
(Gonna set me free)
It starts with a b
(Starts with a b)
It goes B-U-S-T-E-D you are busted!
 
I don't wanna put the hurt on you
But you better believe me when I tell you
That I finally got the dirt on you
You're busted
[Think you're gonna win this time]
Yeah, she's finally gonna see the light
[Drop a dime on you]
This is how it's gonna be
When she finds out that I was always right
 
Traduzione

Przyłapany

Widzę co ty robisz.
Myślisz, że jestem naiwna.
Ale kiedy dostanę dowód na ciebie,
ona w końcu mi uwierzy.
 
Mówi, że tylko dramatyzuję.
Ale każda bańka musi pęknąć
Zobaczy co ty robisz.
 
Wtedy w końcu cię powstrzyma!
Nie wiesz, że wtedy wygram.
Lepiej mi uwierz, że doniosę na ciebie.
 
A kiedy to zrobię, zostaniesz przyłapany!
Przyłapany!
Nie chcę cię zranić.
Ale lepiej mi uwierz, kiedy ci powiem,
że w końcu cię załatwiłem.
 
Zostaniesz przyłapany!
Ona w końcu zobaczy światło.
Tak będzie,
kiedy dowie się, że zawsze miałam rację.
 
Zostaniesz przyłapany!
 
Pojawił się nowy policjant.
I obniżam temperaturę.
Moje oczy są zbyt mądre
na wszystkie twoje kłamstwa,
ponieważ nie jesteś taki dyskretny
I nie obchodzi mnie, co słyszałeś
Ponieważ jest jedno sześcioliterowe słowo
To mnie uwolni.
Uwolni mnie.
Zaczyna się na B.
Zaczyna się na B.
Zostaniesz przyłapany!
 
Nie chcę cię zranić.
Ale lepiej mi uwierz, kiedy ci powiem,
że w końcu cię załatwiłem.
Zostaniesz przyłapany!
Myślę, że tym razem wygrasz.
Ona w końcu zobaczy światło.
Doniosę na ciebie.
Tak będzie,
kiedy dowie się, że zawsze miałam rację.
 
Idioms from "Busted (Extended ..."
Commenti