Pubblicità

BWV 244 Matthäus Passion 32 Mir hat die Welt trüglich gericht. (traduzione in Napoletano)

  • Artista: Johann Sebastian Bach
  • Artista partecipante (featuring): Collegium Vocale Gent, Philipp Herreweghe.
  • Interpretato anche da: Wiener Symphoniker, Herbert von Karajan. Arnold Schönberg Chor, Concentus musicus, Nikolaus Harnoncourt.
  • Canzone: BWV 244 Matthäus Passion 32 Mir hat die Welt trüglich gericht. 10 traduzioni
  • Traduzioni: Catalano, Francese, Inglese, Italiano, Napoletano, Olandese, Polacco, Portoghese, Rumeno, Russo
Tedesco

BWV 244 Matthäus Passion 32 Mir hat die Welt trüglich gericht.

Mir hat die Welt trüglich gericht'
mit Lügen und mit falschem Gdicht,
viel Netz und heimlich Stricke.
Herr, nimm mein wahr
in dieser Gfahr,
b'hüt mich für falschen Tücken!
 
Postato da Pietro LignolaPietro Lignola Dom, 25/08/2019 - 08:42
traduzione in NapoletanoNapoletano
Allinea i paragrafi
A A

'O munno m'ha judecato cu 'nganno

'O munno m'ha judecato cu 'nganno,
cu buscìe e accuse fàuze,
'mbruóglie assaje e 'mpiécchie segrète.
Signó, accètta 'a paròla mia verace
'int'a stu perìcolo,
prutiéggeme a tutt'e ffàuze malìzie!
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Postato da Pietro LignolaPietro Lignola Mar, 15/10/2019 - 19:08
Commenti fatti