Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • EXO

    C乐章 [Diamond] → traduzione in Russo

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

C乐章 [Diamond]

在血中肆虐的Fire
无止境地燃烧
让空气蒸腾得Higher
掩盖冰冷煎熬
 
真实重新将我占据
耀眼光芒 Shining
伸出欲望贪婪的魔掌
我只想让你看到 Oh
衡量价位 多难得的 Chance
别勉强匹配 凌驾我 No way
 
Blow up 冲破黑暗包围
We glow up 躲不开的谄媚
 
We driving crazy crazy
We do it daily daily
闪耀的光辉
刺透双眼的愚昧 We be
 
Shinin shinin just like a diamond
Blindin blindin you like a diamond
Shinin shinin just like a diamond
Blindin blindin you like a diamond
Shinin shinin just like a diamond
Blindin blindin you like a diamond
 
从不会闪躲后退
被千锤百炼的骄傲
透明折射出的珍贵
是精心雕琢的印照
 
别奢求更加完美
我会永远在你身边
陪你到天荒地老
没有什么能阻挠
 
终结乏味 用打磨收尾
要新鲜定位 请专注 My way
 
Blow up 冲破混乱包围
We glow up 鉴别谎言真伪
We drive’em crazy crazy
We do it daily daily
闪耀的光辉
刺透双眼的愚昧 We be
 
Shinin shinin just like a diamond
Blindin blindin you like a diamond
Shinin shinin just like a diamond
Blindin blindin you like a diamond
 
Oh 别再迟疑 Baby
(和我一起)
Baby 我会证明
我对你有多重要
像颗神秘钻石 黑夜中都闪耀
 
Shine on Shine on
黑夜中都闪耀
Shine on Shine on
那束光 Only one
Shine on Shine on Shine on
 
终结乏味 用打磨收尾
要新鲜定位 请专注 My way
 
Blow up 冲破混乱包围
We glow up 鉴别谎言真伪
 
We drive’em crazy crazy
We do it daily daily
闪耀的光辉
刺透双眼的愚昧 We be
 
Shinin shinin just like a diamond
Blindin blindin you like a diamond
Shinin shinin just like a diamond
Blindin blindin you like a diamond
Shinin shinin just like a diamond
 
Traduzione

Третья Часть (Бриллиант)

В крови бушует пламя,
Никогда не угасающее.
Заставляя горячий воздух подниматься,
Скрывая ледяные страдания.
 
И правда, пленяет меня вновь
Ослепительный свет,
К которому желание и алчность протягивают свои лапы.
Всё, чего я хочу, — позволить тебе увидеть (О!)
Оценить его, ведь это — столь редкий шанс.
Не старайся подстроить меня под себя, превзойти меня — не выйдет!
 
Взрываясь, пробиваемся сквозь тьму!
Мы сияем, словно неизбежная лесть.
 
Сводим с ума, с ума,
Делая это постоянно, постоянно.
Искрящийся свет
Пронзает затаившееся в их глазах невежество. А мы будем
 
Сиять, сиять, прямо как бриллианты.
Ослепляешь, ослепляешь. Ты — словно бриллиант.
Сияешь, сияешь, прямо как бриллиант.
Ослепляешь, ослепляешь. Ты — словно бриллиант.
Сияешь, сияешь, прямо как бриллиант.
Ослепляешь, ослепляешь. Ты — словно бриллиант.
 
Никогда не смогу отказаться от
Отточенной гордостью,
Очищенной и отполированной драгоценности.
Ведь это — подлинник, который я тщательно гранил и полировал.
 
Не требую от тебя ещё большего совершенства.
Я всегда буду рядом с тобой,
До скончания веков буду с тобой.
И мне ничто не сможет помешать.
 
С безвкусицей покончено при помощи полировки. Результат нужно
Оригинально зафиксировать. Прошу, сосредоточься на моём методе.
 
Взрываясь, пробираемся сквозь хаос.
Мы сияем, отделяя правду от лжи.
Сводим их с ума, с ума,
Делая это ежедневно, ежедневно.
Искрящийся свет
Пронзает затаившееся в их глазах невежество. А мы будем
 
Сиять, сиять, прямо как бриллианты.
Ослепляешь, ослепляешь. Ты — словно бриллиант.
Сияешь, сияешь, прямо как бриллиант.
Ослепляешь, ослепляешь. Ты — словно бриллиант.
 
О, не нужно стесняться, малышка!
(Рядом со мной)
Крошка, я докажу,
Что я так важен для тебя.
Я — словно волшебный бриллиант, сияющий в ночи.
 
Сияю, сияю,
Сияю в ночи.
Сияет, сияет.
Это — единственный луч света,
Который сияет, сияет, сияет.
 
С безвкусицей покончено при помощи полировки. Результат нужно
Оригинально зафиксировать. Прошу, сосредоточься на моём методе.
 
Взрываясь, пробираемся сквозь хаос.
Мы сияем, отделяя правду от лжи.
 
Сводим их с ума, с ума,
Делая это ежедневно, ежедневно.
Искрящийся свет
Пронзает затаившееся в их глазах невежество. А мы будем
 
Сиять, сиять, прямо как бриллианты.
Ослепляешь, ослепляешь. Ты — словно бриллиант.
Сияешь, сияешь, прямо как бриллиант.
Ослепляешь, ослепляешь. Ты — словно бриллиант.
Сияешь, сияешь, прямо как бриллиант.
 
Per favore aiutaci a tradurre “C乐章 [Diamond]”
Commenti