• Sickick

    California

    traduzione in Turco

Condividere
Font Size
Inglese
Testi originali

California

Take me to California,
Where my dreams don’t seem so fuckin' far away,
I am standing by the Walk of Fame,
Hoping for a break,
I pray that my dreams don’t up and fade away, ay...
 
We’ve spent most of our lives together,
May all our wonderful memories last forever,
Whenever I'll think of you, tears I’ll cry,
Knowing the life I’ve let pass me by,
This has to be the hardest goodbye,
but I’m weighted by the pressure...
 
'cause I know I’ll shine brighter than the sun in the sky,
I’m looking for my moment where my dreams come to life,
Can you show me the way before I run out of time,
I’m tired of waiting, tired of waiting...
 
And I said take me to California,
Where my dreams don’t seem so fuckin' far away,
I am standing by the Walk of Fame,
Hoping one day to see my name,
I pray that my dreams don’t up and fade away, ay...
 
One day I'll come back for you girl,
Make you my queen, Imma give you the world, so
Anymore guilt and I think Imma tear,
Look past the hurt and you’ll see that I’m scared...
 
I can see the light at the end of the tunnel,
I can see the end of the line, oh no,
You’ve been by my side while I’ve been through the struggle,
I’ll always care…
 
I know I'd shine brighter than the sun in the sky,
I promise I’ll come back for you if I survive,
Show me the way before I run out of time,
I got to make it, got to make it...
 
And I said take me to California,
Where my dreams don’t seem so fuckin' far away,
I am standing by the Walk of Fame,
Hoping for a break,
 
I pray that my dreams don’t up and fade away, (fade away)...
 
And I said...
...Where my dreams don’t seem so fuckin' far away,
I am standing by the Walk of Fame,
Hoping one day to see my name,
I pray that my dreams don’t up and fade away, ay...
 
Turco
Traduzione

Kaliforniya

Beni Kaliforniya'ya götür
Rüyalarımın çok da uzakta görünmediği yere
Ünlüler kaldırımında duruyorum,
Bir mola umuduyla
Rüyalarımın uçup yok olmaması için dua ediyorum
 
Hayatımızın çoğunu birlikte geçirdik
Tüm harika anılarımız sonsuza kadar sürsün
Seni düşündükçe ağlayacağım
Geçmesine izin verdiğim hayatı bilerek
Bu en zor veda olmalı
Ama baskı altında eziliyorum
 
Çünkü gökyüzündeki güneşten daha fazla parlayacağımı biliyorum
Rüyalarımın gerçek olacağı anı bekliyorum
Zamanım bitmeden bana yolu gösterebilir misin
Beklemekten yoruldum, yoruldum
 
Ve dedim ki beni Kaliforniya'ya götür
Rüyalarımın çok da uzakta görünmediği yere
Ünlüler kaldırımında duruyorum,
Bir gün adımı görme umuduyla
Rüyalarımın uçup yok olmaması için dua ediyorum
 
Bir gün senin için geri geleceğim kızım
Seni kraliçem yapacağım, sana dünyayı vereceğim,
Biraz daha suçluluk hissi ve sonra ağlayacağım
Acının ötesine bak ve korktuğumu göreceksin
 
Tünelin sonundaki ışığı görebiliyorum
Yolun sonunu görebiliyorum, oh hayır
Tüm çırpınışlarımda benim yanımdaydın
Her zaman önemseyeceğim
 
Gökyüzündeki güneşten daha fazla parlayacağımı biliyorum
Eğer hayatta kalırsam senin için döneceğim söz veriyorum
Zamanım bitmeden bana yolu göster
Başarmalıyım, başarmalıyım
 
Ve dedim ki beni Kaliforniya'ya götür
Rüyalarımın çok da uzakta görünmediği yere
Ünlüler kaldırımında duruyorum,
Bir mola umuduyla
 
Rüyalarımın uçup yok olmaması için dua ediyorum (yok olmaması)
 
Ve dedim ki
Rüyalarımın çok da uzakta görünmediği yere
Ünlüler kaldırımında duruyorum,
Bir gün adımı görme umuduyla
Rüyalarımın uçup yok olmaması için dua ediyorum
 
Commenti