-
Cemberimde gül oya → traduzione in Inglese
2 traduzioni•Inglese #1, #2
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Cemberimde gül oya
Çemberimde Gül Oya,
Gülmedim Doya Doya.
Dertleri Karıyorum,
Günleri Saya Saya.
Al Beni Kıyamam Seni.
Pembe Gül İdim Soldum,
Ak Güle İbret Oldum.
Karşı Karşı Dururken,
Yüzüne Hasret Kaldım.
Al Beni Kıyamam Seni.
Avlu Dibi Beklerim,
Vay! Benim Emeklerim.
Dümbeleği Çala Çala,
Yoruldu Bileklerim.
Al Beni Kıyamam Seni.
[video:http://www.youtube.com/watch?v=8THbs6XbOPc width:350 height:250]
Pubblicato da titan1979 2010-01-01
Traduzione
The rose embroidery lace on my scarf
(There's) the rose embroidery lace on my scarf
I haven't laughed at all (fully) up enough
I'm blending into the troubles
Keeping to count the days
Take me, I can't stand so may hurt you
I was a pink rose and then I wilted,
I became a lesson to white rose.
While (we were) looking over against each other,
(We was been seeing face to face bf..)
(Now I've missed your face).
I'm left within longing of your face
Take me, I can't hurt you
I wait (for you) next to the yard
Oh my toils, that
Keeping to beat the drum(timpano)
My wrists got tired
Take me, I can't stand so may hurt you
Deniz Toprak: 3 più popolari
1. | Bilmeden Oldu |
2. | Katran Kara |
3. | Diz Dize |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore