Pubblicità
C'est beau la vie (traduzione in Rumeno)
Francese
A
A
C'est beau la vie
Le vent dans tes cheveux blonds
Le soleil à l'horizon
Quelques mots d'une chanson
Que c'est beau, c'est beau la vie
Un oiseau qui fait la roue
Sur un arbre déjà roux
Et son cri par-dessus tout
Que c'est beau, c'est beau la vie
Tout ce qui tremble et palpite
Tout ce qui lutte et se bat
Tout ce que j'ai cru trop vite
À jamais perdu pour moi
Pouvoir encore regarder
Pouvoir encore écouter
Et surtout pouvoir chanter
Que c'est beau, c'est beau la vie
Le jazz ouvert dans la nuit
Sa trompette qui nous suit
Dans une rue de Paris
Que c'est beau, c'est beau la vie
La rouge fleur éclatée
D'un néon qui fait trembler
Nos deux ombres étonnées
Que c'est beau, c'est beau la vie
Tout ce que j'ai failli perdre
Tout ce qui m'est redonné
Aujourd'hui me monte aux lèvres
En cette fin de journée
Pouvoir encore partager
Ma jeunesse, mes idées
Avec l'amour retrouvé
Que c'est beau, c'est beau la vie
Pouvoir encore te parler
Pouvoir encore t'embrasser
Te le dire et le chanter
Oui, c'est beau, c'est beau la vie
traduzione in RumenoRumeno

Frumoasă e viața
Vântul prin părul tău blond,
Soarele la orizont,
Câteva cuvinte dintr-un cântec...
Cât de frumoasă, de frumoasă e viața!
O pasăre care se rotește
Într-un copac deja roșcat,
Și țipătul ei, mai presus de toate...
Cât de frumoasă, de frumoasă e viața!
Tot ce tremură și tresaltă,
Tot ce se luptă și se bate,
Toate în care-am crezut prea repede
Sunt pierdute pe veci pentru mine.
Încă pot să privesc,
Încă pot să ascult,
Și, mai presus de toate, să cânt.
Cât de frumoasă, de frumoasă e viața!
Începe jazzul în noapte,
Cu trompeta lui ce ne urmărește
Pe o stradă din Paris.
Cât de frumoasă, de frumoasă e viața!
Floarea roșie izbucnește
Dintr-un neon care face să tresară
Cele două umbre ale noastre uimite.
Cât de frumoasă, de frumoasă e viața!
Tot ceea ce era să pierd,
Tot ceea ce mi-a fost redat,
Îmi vine azi pe buze
În acest sfârșit de zi.
Încă pot să-mi împart
Tinerețea, ideile mele
Cu iubirea mea regăsită.
Cât de frumoasă, de frumoasă e viața!
Încă pot să-ți vorbesc,
Încă pot să te strâng în brațe,
Să-ți spun și să-ți cânt:
Da, e frumoasă, frumoasă e viața!
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 3 times |
✕
Jean Ferrat: 3 più popolari
1. | Que serais-je sans toi ? |
2. | Nuit et brouillard |
3. | L’amour est cerise |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history