-
Chanson d'automne → traduzione in Arabo
67 traduzioni•Italiano #1+66 altro, #2, #3, Altro, Arabo, Bretone, Coreano, Esperanto, Giapponese, Inglese #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Persiano, Polacco (Dialetto di Poznań), Portoghese #1, #2, #3, Rumeno, Russo #1, #2, #3, #4, Spagnolo #1, #2, Svedese #1, #2, Tedesco #1, #2, #3, #4, Turco, Ucraino #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22, #23, #24, #25, #26, #27, #28, #29, #30, Yiddish
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Chanson d'automne
Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
Pubblicato da 100wonders 2015-06-03
Ultima modifica maluca 2021-10-21
Traduzione
Chanson d'automne (أغنية الخريف)
تنهّـدات الكمان المتواصلة
في الخريف
تقطّع قلبي برتابتـها الواهـنة.
خانقـة وباردة عندما
تدقّ السّاعة الرهيبة
أتذكّـر
الأيّـامَ الغابرةَ
وأبكي.
وأنـا أتجوّل
في ريحٍ آثمة
وهي تحملني
بعيـداً قريباً
أصير مثلَ ورقة ميتة
poetica
Grazie! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 5 volte
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
Pubblicato da karim saad 2018-12-29
Commenti dell’autore:
ترجمها عن الإنكليزية د. بهجت عباس
Raccolte con "Chanson d'automne"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Some Often Translated Classic Poems (English, French, German, Russian) / 30+ |
Paul Verlaine: 3 più popolari
1. | Chanson d'automne |
2. | Il pleure dans mon cœur |
3. | Clair de lune |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!