Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Chanson III (traduzione in Inglese)

  • Artista: Eugène Guillevic
  • Canzone: Chanson III Album: Sohère (1963)
  • Traduzioni: Inglese, Italiano
Francese
Francese
A A

Chanson III

Pas par le plafond,
Pas par le plancher
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Pas brisant les murs
Ou les traversant,
Pas par la croisée,
Tu ne partiras.
 
Par la porte close,
Par la porte ouverte,
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Ni brûlant le ciel,
Ni tâtant la route,
Ni moquant la lande,
Tu ne partiras.
 
Ce n'est qu'en passant,
A travers les jours,
C'est à travers toi
Que tu partiras.
 
Postato da GuernesGuernes Mar, 26/12/2017 - 21:28
Ultima modifica GuernesGuernes Gio, 11/01/2018 - 20:59
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

Song III

Not through the ceiling,
Not through the flooring,
Little peaceful child
Will you go away
 
Not breaking the walls
Or crossing them all,
And not through the panes
Will you go away.
 
Through the shut up door,
Through the open door,
Little peaceful child
You won't go away.
 
Only by passing
O, through countless days,
Passing through yourself,
Will you go away.
 
Grazie!

hubalclolus

Postato da Hubert ClolusHubert Clolus Mar, 18/01/2022 - 07:14
Traduzioni di “Chanson III”
Per favore aiutaci a tradurre “Chanson III”
Eugène Guillevic: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history