Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Testo delle canzoni: Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne...

  • Artista: Charles Baudelaire
  • Album: Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 024 - Spleen et idéal - XXIV
  • Traduzioni: Italiano
Francese
Francese
A A

Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne...

Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne,
Ô vase de tristesse, ô grande taciturne,
Et t'aime d'autant plus, belle, que tu me fuis,
Et que tu me parais, ornement de mes nuits,
Plus ironiquement accumuler les lieues
Qui séparent mes bras des immensités bleues.
 
Je m'avance à l'attaque, et je grimpe aux assauts,
Comme après un cadavre un choeur de vermisseaux,
Et je chéris, ô bête implacable et cruelle !
Jusqu'à cette froideur par où tu m'es plus belle !
 
Grazie!
ringraziato 1 volta
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-08-08
Ultima modifica GuernesGuernes 2016-08-30
Commenti dell’autore:

Vidéo - Alain Cluny

 

Charles Baudelaire: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history