Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

A veces

De vez en cuando surge una duda en mí
sobre lo que quise decir, tal vez nunca lo diré.
Miro1 por mi ventanita a las farolas:
qué solas están durante el día, cómo vuelven a vivir en la noche.
 
A veces me pasa de noche
pensaba en todo lo que quise ser,
a veces es de una sonrisa familiar
que me ayudaba a aceptar que se acabó.
A veces cuando vigilaba1 a las chicas
me resultaba difícil contener las lágrimas.
Todos esos tonos morados y verdes,
me recuerdan que lo bueno pronto vendrá2,
que lo bueno pronto vendrá.
 
A veces tomaba decisiones claras;
que comienzo a ser feliz de dejar ir del pasado3
miro1 por la ventanita a la vieja ciudad
que solía amar, me amaba de vuelta.
 
A veces me pasa de noche
pensaba en todo lo que quise ser,
a veces es de una sonrisa familiar
que me ayudaba a aceptar que se acabó.
A veces cuando vigilaba a las chicas
me resultaba difícil contener las lágrimas.
Todos esos tonos morados y verdes,
me recuerdan que lo bueno pronto vendrá,
que lo bueno pronto vendrá.
 
  • 1. a. b. c. En hebreo se puede distinguir el género del hablante, la canción es completamente desde un punto de vista femenino.
  • 2. que lo bueno no esta muy lejos
  • 3. de dejar ir todo lo que ya no es
Testi originali

חלק מהזמן

Clicca per vedere il testo originale (Ebraico)

Raccolte con "חלק מהזמן"
Commenti